Жена в наказание, или Дракон в наследство - стр. 41
Намеков он не понял, котиков поостерегся и выскочил из спальни Наташи злой, как стая бродячих псов.
Наташа только плечами пожала, вызвала служанку и пошла мыться. Нравится ее драгоценному истинному спать в одиночестве? Да на здоровье. От нехватки секса еще никто не умер.
Спала Наташа сладко. Котята усыпляюще мурчали с двух боков, одеяло дарило тепло. Снился Наташе Гарольд, драпавший от котят и оравший, что ему жизненно необходим секс, причем не реже трех раз в день.
— Приснится же такая чушь, — пробормотала Наташа, просыпаясь рано утром.
Котята мирно храпели с двух сторон, сквозь плотно закрытые шторы начинал пробиваться солнечный свет.
Наташа улыбнулась: у нее началась совсем другая жизнь!
Гарольд летал под облаками долго, очень долго. Его дракон, огромный, мощный, темно-зеленого цвета, резко распарывал широкими кожистыми крыльями воздух. Дракон не просто злился, нет, он был в бешенстве. Его посмели отвергнуть! И кто?! Какая-то человечка из другого мира! «Где цветы, украшения, внимание, может, песни под луной? С чего вдруг я должна ложиться с тобой спать, если ты и пальцем не пошевелил, чтобы завоевать меня?» — постоянно вертелось в голове, заставляя дракона взмывать под облака и резко опускаться к земле. Пальцем не пошевелил! Он и не обязан! Она — его жена, его избранная!
Выдохся Гарольд часа через четыре, в полной темноте опустился на плохо подсвеченную магическими шарами и светом луны площадку перед дворцом, обернулся и, пошатываясь от усталости, отправился спать. В свою спальню! В одиночестве!
Сил, чтобы беситься, уже не оставалось, и Гарольд просто ругался про себя самыми грязными тролльими выражениями. Жена бесила его невероятно, ее условия доставали еще сильнее. Но избранность не давала Гарольду отдохнуть ни с одной служанкой!
Завалившись в свою спальню, Гарольд, как был, упал на постель и буквально в ту же секунду заснул.
Снилась ему Натали, командовавшая им, Гарольдом. Она лежала в кровати и указывала, какие букеты цветов в какие вазы поставить и где разместить. А Гарольд метался по ее спальне, чтобы угодить чересчур обнаглевшей супруге.
— Прибью, — мрачно выдал он, проснувшись рано утром, — и избранность не поможет! Аршанарах шорт нарошт!
Настроение было не просто отвратительным. Нет, Гарольд мечтал убить кого-нибудь, а еще лучше — растерзать. Желательно, конечно, дражайшую супругу, но и самому Гарольду жить хотелось, а потому…
Он заставил себя встать с постели и, хмурый, направился в ванную комнату, в одиночестве. Сегодня должна была состояться встреча императора с послами от гномов, и Гарольду, как правой руке и наследнику отца, следовало присутствовать при встрече.