Размер шрифта
-
+

Жена поневоле для греческого магната - стр. 44

– Ты вся трясешься. Что случилось? Рассказывай, – подходит вплотную, нависает, подавляя высоким ростом и властностью.

– Не хочу! – отшатываюсь резко, желая убежать подальше. Андреас ловит за предплечье, резко останавливает. Слишком поздно замечаю, что к нам подходит хозяин праздника.

– Что такое? Неспокойно в королевстве? – в проницательности Павлидису не откажешь. Он понял, что между нами все далеко не радужно.

– Нет, все отлично, Дорос, – как ни в чем не бывало, хладнокровно, произносит Андреас. – Мы как раз обсуждали с Ниной, как быстро она подружилась с вашей дочерью. Я даже приревновал.

– А, все дело в ревности! Ну как же без нее, – улыбается Павлидис. – Как вам вечеринка, Нина? Все ли комфортно? Вы немного бледная.

– Все замечательно. Я никогда не бывала на таком роскошном празднике. Все безумно красиво и интересно. Мелита мне все показала, она такая замечательная! – стараюсь сгладить ситуацию, не столько ради игры грека. Мне действительно очень понравились Павлидисы. Они старались сделать шикарный праздник, хочется проявить благодарность.

– Это очень приятно слышать. Андреас, сынок, ты меня очень порадовал. Давай встретимся завтра. Обсудим наши далеко идущие планы.

– Отлично, Дорос. Буду очень рад, – ровным тоном отвечает Кралидис.

**

– Насколько я поняла, ты получил что хотел? – спрашиваю, когда снова остаемся наедине. Идем к машине Кралидиса. Наконец он сообщил, что можем покинуть вечеринку. Еще оставались гости, но некоторые уже начали разъезжаться по домам. Время два ночи. С Мелитой мы попрощались очень душевно, договорились созваниваться. Только каким образом? Я ведь этим вечером не собой была, а лишь актрисой. Перед этой искренней девушкой чувствовала себя ужасной лгуньей.

– Да. Я очень доволен. Ты все сделала отлично, Нина.

– Я могу быть свободна?

Ему явно не нравится вопрос. Грек определенно не против продолжит использовать меня в своих интересах. Но я не собираюсь сдаваться.

– Ты пообещал!

– Да, я держу свое слово, – отвечает мрачно. – Что собираешься делать?

– Вернуться домой!

– Уверена, что это хорошая идея?

– Тебя правда это интересует? Или спрашиваешь из вежливости? Ты получил что хотел.

– Не совсем. Жену я так и не получил, – произносит задумчиво.

Ничего не говорю на эту реплику. Пусть свои проблемы сам решает.

Кралидис отвозит меня в дом к своим родителям, провожает до комнаты. Все спят.

– Прощай, – произношу беззвучно, оборачиваясь на пороге.

***

Рано утром собираю все свои вещи. В доме тишина, все еще спят. Тихонечко спускаюсь, заглядываю на кухню.

– Доброе утро, – улыбается Хлоя. – Приготовить завтрак?

Страница 44