Жена поневоле для греческого магната - стр. 38
– Хорошо, как скажешь.
– Позвольте познакомить вас с моей дочерью, Мелитой.
– Очень приятно.
– Добро пожаловать, – девушка радушно улыбается, а у меня камень падает с плеч от понимания, что это не любовница старика, а его дочь. Сразу Павлидис начинает импонировать куда больше.
– Дорогая, окажешь нашим друзьям гостеприимство?
– С удовольствием, – улыбается Мелита. – Прошу за мной.
Внутри вечеринка уже идет полным ходом. Андреас здесь чувствует себя абсолютно органично, чего, впрочем, и следовало ожидать. Со многими гостями явно знаком, здоровается, перебрасывается фразами. Как и Мелита. Девушка радушно всем улыбается. Я же просто иду рядом. Ловлю обращенные к себе взгляды, полные жгучего любопытства. Перешептывания. Выдержать такое внимание непросто.
В огромном саду яблоку негде упасть. Гости рассредоточены возле бассейнов, шведских столов с угощениями. Вдалеке сцена, Мелита объясняет, что ближе к полуночи нас ждет представление, с танцорами и файер-шоу.
– Просто великолепно, – говорит Андреас. – Нина обожает танцы и шоу, правда дорогая?
– Да, очень люблю, – чувствую себя при этом ужасно глупо.
– Извините, я отойду ненадолго, нужно обсудить пару моментов, – вздыхает Кралидис, когда замечает, как ему машет рукой один из гостей в смокинге. – Скучные рабочие вопросы, так что оставлю вас развлекаться, девушки. Не скучай, милая, – губы грека касаются воздуха над моей головой.
– Мой жених точно такой же, – смотрит ему в спину Мелита. – Уже час не могу ему дозвониться. Неужели не понимает, что отцу не понравится такое отношение? Нет, бизнес всегда на первом месте!
Понимаю, что должна сыграть обиду, но притворяться не очень получается. Я рада передышке, близость Кралидиса действует на меня подавляюще. Поэтому после его ухода мне становится легче. Теперь отношусь к празднику не как к работе, а как к яркому приключению.
– Здесь так красиво! Никогда не бывала в подобном месте, – снова глазею по сторонам.
– Отец, кстати, вас очень ждал, – говорит Мелита. – Ему было страшно любопытно, кого Кралидис выбрал в жены. Он же слыл самым заядлым холостяком. Как тебе удалось его поймать? Если не секрет, конечно.
– Не знаю… Само получилось.
Мелита смеется в ответ.
– Ну конечно, так может получиться только случайно. Ладно, извини, не буду больше приставать с вопросами. Представляю, как тебе все надоели.
– Нет, дело не в этом, у меня правда нет ответа…
– Хорошо. Не переживай, я не обидчивая. Хотя тебе конечно следует поостеречься. Я знаю дамочек, которым твой успех поперек горла.
14. Глава 14
Пока раздумываю над ответом, Мелита начинает радостно кому-то махать рукой.