Размер шрифта
-
+

Жена на сдачу, или Ведьма под залог - стр. 36

Вопрос: как их всех не перепутать? В дыму они все воспринимались как небольшие ярко светящиеся пятна.

Дарла же, едва заслышав, как Шафик принялся лопать курицу, осторожно вышла из-за баррикады. Чудо, если этот обжора не искусает ее всю. Я до сих пор удивлялся способностям этой животинки.

Я выдвинулся следом. Моя невидимка летала вокруг Шафика, но он не позволял ей приблизиться. А от меня требовалось всего лишь одно — схватить и уговорить. Желательно безо всяких потерь. А Дарла как раз подстрахует, не даст невидимке вновь украсть кота, а я тем временем…

Но не будем загадывать. Из житейского опыта знаю — всегда все идет не по плану. А в этом конкретном случае что-то мне подсказывало — именно так и случится!

Потихоньку мы шли вперед, стараясь не шуметь. Да и кто бы обратил на это внимание? Невидимка была занята исключительно Шафиком. А мы — невидимкой.

Когда мы подобрались ближе, Дарла дала громкую команду к наступлению, и начался абсолютный кавардак. Шипение Шафика, мельтешение ярких точек, визг невидимки, который слышала теперь и Дарла – все смешалось. Я в раздрае махал руками, но зацеплял только воздух. Самое сложное было — не ошибиться с искомым. Да, Шафика не перепутаешь ни с кем, а вот Дарлу я выпустил из виду.

— Не хочу! — кричала невидимка, когда мне удавалось схватить ее за полупрозрачные руки. — Не хочу с тобой быть. Мне и так хорошо-о-о-о! — кричала она, вырываясь, и все начиналось по новой.

Наконец мне удалось изловчиться, и я схватил кого-то за руку и крепко к себе прижал. Этот некто вырывался и что-то бормотал. А когда я понял, что это вовсе и не невидимка, то вздрогнул.

Я поймал Дарлу! И руки почему-то теперь совсем не разжимались. А она яростно вырывалась и колотила кулачками по моей груди. И как-то так вышло — я сам не понимаю как — я совершил самую большую ошибку. Я ее поцеловал.

На секунду она затихла, словно не могла поверить в происходящее, а потом… Ответила. Несмело и несколько неумело, но очень нежно. И это бы продолжалось целую вечность — жаркое дыхание, прикосновение мягких, податливых губ и возмущение, которое иногда вспыхивало, как огонь, но я его тут же тушил — своими восторгом и желанием показать этой чертовке, что ни одна женщина ранее не будила во мне столь откровенных, постыдных чувств, которые я всегда прятал в самом темном месте своей души. Впервые в жизни я осторожно дарил то, чего и сам ранее не ведал — нежность.

Хотел бы я, чтобы все это продолжалось вечно. Однако в чувство меня привела сама Дарла — извернулась по-хитрому, оттолкнула от себя и одарила шикарным хуком справа.

Страница 36