Размер шрифта
-
+

Жена инквизитора или Фамильяр для попаданки - стр. 30

Закатить истерику? Потребовать вернуть к озеру? Признаться?

Но это не выход!

Как говаривал мой дед, страх – не повод для отступления!

– Замерзла? – нарочито заботливо интересуется Лиам, решив, что я дрожу от холода.

Киваю, стараясь не показать испуга. Оглядываюсь на кота и пропускаю тот момент, когда муж набрасывает мне на плечи невесомую кружевную шаль. Сразу становится теплее. Хочу поблагодарить господина инквизитора, но крепкие мужские руки, накрыв мою голову капюшоном, по-хозяйски подхватывают меня.

Утыкаюсь носом в знакомый уже кожаный плащ, пропахший конским потом и придорожной пылью, и, отпрянув в сторону, суетливо ищу глазами кота. А заметив семенящего сбоку Аскольда, выдыхаю спокойно.

– Мой дед велел привезти тебя во дворец без промедления, – рассказывает по дороге Лиам. – Захотел познакомиться с тобой и лично поприсутствовать на церемонии… Я сам не люблю официоз, Мелисса. Но это большая честь для нас.

Дед? Наверное, император, о котором мне рассказывал Аскольд… Теперь точно не сбежишь…

Повезло, как утопленнику!

«Оговорочка по Фрейду», – усмехаюсь мысленно. Кручу головой по сторонам.

Что же это делается, скажите, пожалуйста!

Из-под белоснежного причудливого кружева пытаюсь понять, куда несет меня муж.

В тронный зал, что ли?

Не-не-не, я на такое не подписывалась! И что еще за церемония? Меня спросили? А вдруг я против!

Но моему супругу-аристократу наплевать на мои страхи и сомнения. Он уверенно идет по широкому залу, своды которого обрамлены тончайшей резьбой по мрамору. С колонн на меня пытливо взирают грозные драконьи морды. Великий инквизитор быстрым шагом поднимается по мраморным ступеням, смутно напоминающим парадную лестницу в Эрмитаже. Тот же белоснежный мрамор, фонари с фигурами. Только здесь в обрамлении темно-серых каменных стен белая лестница кажется магической.

Не ходят по такой простые смертные!

Муж уверенно шагает через анфиладу комнат и каждый раз перед ним распахиваются огромные двери, в которые мог бы запросто пройти динозавр. От гигантских объемов чувствую себя крупинкой, мелкой игрушкой в руках Лиама. Сильнее прижимаюсь к нему, трясясь от страха.

Войдя в зал, больше напоминающий площадь перед нашей мэрией, муж ставит меня на ноги и тихо предупреждает «Мелисса, соберись!». Как испуганный маленький кролик, оглядываюсь по сторонам.

Взгляд замирает на старце, восседающем на троне из кремового почти прозрачного камня. Старик смотрит на меня строго. Ни улыбки, ни дежурного «добро пожаловать в семью!». Ничего. Так голодный волк наблюдает за отбившейся от стада овцой.

Страница 30