Размер шрифта
-
+

Жена для двух лэрдов - стр. 46

— А ты думаешь, твой папаша живет полным отшельником? Нет, дорогая, в этом городишке и его окрестностях все пользуются услугами моих девочек.

Она засмеялась и похлопала меня по руке. А я не знала как реагировать. Если моя судьба не сложится, вдруг я тоже окажусь среди девочек Нисы? От этих мыслей по коже прошел неприятный озноб.

— Да, пусть экономит. Если не на девочках, так хоть на выпивке, — согласилась я и не удержалась от глупого вопроса. — Ниса, а кредитор… Тот молодой красавчик из столицы. Он тоже пользуется услугами твоих девочек?

Ниса подбоченилась и с вызовом ответила:

— Конечно! Каждое утро просыпается с новой красавицей. Девочки к нему в очередь записываются, как к альфе прайда, — засмеялась она, а я скривилась, как будто набрала полный рот квашенной капусты.

Я не сомневалась в мужской силе Керрана, но было жутко неприятно, что он такой же как все…

Об этом я и думала, закрывшись в своей комнате. После публичного унижения на ярмарке выходить к отцу не хотелось. Да и какой он мне отец? Я не обязана терпеть его издевательства.

Я готова выйти замуж только затем, чтобы сбежать от этого мелочного и злобного тролля!

Просидев взаперти весь вечер, чтобы не попасться на глаза Руаду, я проголодалась. Идти вечером в таверну Ниса строго запретила:

— Вечер — не время для благородных девушек, Триса.

На что я только горько усмехнулась:

— Так я и не благородная. Даже приставки “лэрри” не заслуживаю.

— Зато со своей магией ты можешь перескочить и сразу стать лэрди, — весомо закончила подруга, чем поставила меня в тупик.

Получается, лэрди по положению выше лэрри. Но как я “вдруг” могу стать благороднее Марны Духлак?

Рисковать же положением не хотела. Все что я осмелилась, сделать вылазку в кладовую и отпилить от копченого окорока два ломтя мяса себе на бутерброд. На обратном пути зашла на кухню и поставила на огонь чайник.

Я уже шла обратно и планировала уютно устроиться в своей комнате, чтобы перекусить, засесть с горячим травяным чаем и углубиться в изучение книги червоточников, когда входная дверь с грохотом открылась и послышался громогласный рев Фланна Руада.

От досады я даже застонала. Чуть-чуть не успела спрятаться у себя! Теперь придется пережидать под лестницей, пока он не уберется к себе или не свалится в пьяный сон.

Но Руад был не один.

— Это наваждение какое-то, — услышала я знакомый голос шерифа Парта Бруса. — Он является только по ночам и убивает ни в чем неповинных людей!

— Какой ужас! Идем в гостиную, пропустим по стаканчику и ты мне все расскажешь, — почти трезвым голосом вторил ему отец.

Страница 46