Размер шрифта
-
+

Жена для двух лэрдов - стр. 41

Не выдержав этих откровенных издевательств и воспользовавшись тем, что шериф  больше не  задерживал меня  у дверей, я выбежала на улицу. 

Сердце  дикой птицей колотилось в груди, к щекам прилил огонь беспомощного раздражения. Я  хотела провалиться сквозь землю, исчезнуть из этого отвратительного мира. А ещё  надавать по  наглым смеющимся рожам! Тоже мне  нашлись, благородные мужчины, которые  только и могут, что унижать слабых. 

Тьфу!

Я зажмурилась и прижалась спиной к стене таверны, не обращая внимания  на редких прохожих, бросающих в мою сторону любопытные взгляды. Мнение зевак было последним, что меня  заботило.

— Триса, — вдруг раздался у моего уха  страстный шёпот. 

Я вздрогнула и с ужасом распахнула глаза, увидев перед собой  противного Пейдина Духлака.

Его  глаза жадно пожирали меня, а руки этого  хама, не стесняясь прохожих, обхватили за талию, почти вплотную прижимая к его телу!

— Пустите меня, — возмутилась я, стараясь не привлекать к себе  ненужного внимания.

— Дорогая Триса, — шептал этот наглый мужчина, почти касаясь своими мерзкими губами моей кожи. — Я  знаю, как  тебе  тяжело. С тех пор, как  твоя мать умерла,  на тебя  легло слишком много забот. Уборка дома,  готовка, обслуживание  отца. Но ты же знаешь, наступит день, когда всё закончится.

— Прошу, отпустите меня, — повторила я, трепыхаясь в мужских руках, как  запертая в клетке птичка.

— Зачем ты  сопротивляешься? — не ослабляя хватки на моей талии, проговорил мне в шею Дулхак. — Я  подарю тебе много платьев! Украшений! Ты  забудешь о поварёшках и кастрюлях. Лучших условий тебе не даст ни один мужчина в этом городе!

— Ошибаетесь, — нашла в себе смелость возразить влиятельному лэрду я. — Есть кое-что, что  может дать мне другой мужчина, кроме вас. Своё имя! Или вы передумали  и решили  сделать мне настоящее предложение? Я никогда не стану вашей содержанкой, так и знайте!

— Это мы ещё посмотрим! — зло процедил Духлак.

 Он отпустил меня и, больше не глядя  в мою сторону,  быстрыми шагами направился к  стоявшей  неподалёку карете с гербами. 

— Марна! Мы едем домой! — крикнул он и скрылся в дверях экипажа.

 

***

Благодаря утреннему визиту Нисы, Фланн Руад почти не ворчал, отпуская меня с подругой на ярмарку. Немало этому поспособствовал  ароматный пирог и кувшин с наливкой, которые Ниса принесла с собой, чтобы задобрить брюзгу градоначальника.

Пока мы  шли по широкой улице Фьёрига, Ниса не переставала сетовать:

— Эх, Триса! Нынешние ярмарки заставляют меня  тосковать по прошлому. Какие  раньше в Фьёриге проводились торжества! Каких-то десять лет назад  всё здесь было совсем иначе, ты же помнишь?

Страница 41