Размер шрифта
-
+

Жена для двух лэрдов - стр. 28

Самодовольство буквально сочилось в голосе Фланна, что я невольно поморщилась от передозировки. Однако кредитор кажется испытал облегчение.

— Если  передумаете и захотите закрыть долги раньше, то я остановился в городской таверне, — сказал напоследок Керран и вышел. 

Я услышала звук захлопнувшейся двери.

— Триса! — тут же заверещал Фланн, вспоминая обо мне. 

Положив дрожащую  то ли от усталости, то ли  от нервного потрясения, руку  на перила лестницы, я попыталась с достоинством спуститься в гостиную.

Но ноги мои подкосились, стоило мне увидеть рядом  с градоначальником ещё одного гостя. Старый,  обрюзгший мужчина с рыбьими глазами и в мрачном  костюме смотрел на меня  с нескрываемым желанием раздеть и тут же  сделать своей. Передёрнув плечами, я  перевела взгляд на покрасневшее  лицо Руада.

— Приготовь нам чай. Я привёл достопочтенного жениха. Давай,  милая,  не заставляй нас ждать!

Едва устояв на ногах, я  собралась ретироваться на кухню, но вовремя заметила торчавшее у самого входа в гостиную ведро с тряпкой. 

Вот черт! Из-за незнакомца я совершенно забыла о ведре. Будет странно сразу при женихе объясняться, почему я убираю тряпкой, а не магией. 

Извиняюще улыбаясь отцу и жениху, я боком преградила им вход в гостиную и   ногой  затолкала ведро подальше к стене. Но бросив взгляд на  потёртый диван, с ужасом заметила на нём оставленный кошелёк. Объемный кожаный мешочек, слишком туго набитый деньгами, чтобы  принадлежать Фланну Руаду. 

Я сразу сообразила, что  оставить его мог только тот самый кредитор, который уже оценил меня в “часть долгов”. 

О том же “кричали” инициалы, вышитые золотой нитью, “Л.К.А.” — красивыми вензелями  сообщал туго набитый мешочек с монетами. Латарн Керран А.

Вот гнусный и  коварный человек! Захотел подставить меня и выдать за воровку?! Или выставит меня продажной женщиной, еще больше обесценив в глазах отца?

Решив, что  кошелёк непременно верну владельцу, я  незаметным движением спрятала его в  складках юбки и поспешила на кухню.

Разочарование  Керраном достигло апогея. 

Как же сильно я ошиблась в этом мужчине! 

Я  громко поставила чайник  на огонь, вымещая  всю злость на ни в чём не повинной кухонной утвари. Хорошо ещё, что я услышала, где остановился этот самозванец. Завтра же разыщу его и швырну кошелек в лицо! 

Для того, чтобы поставить зарвавшегося наглеца на место, мне даже магия не понадобится.

4. Глава 3. Замок с молотка

Жених представлял собой печальный контраст с кредитором Керраном. Слишком полный, слишком потный и вонючий. С сальными заплывшими глазками, бесстыже ныряющими в скромный вырез моего платья. Но я запомнила слова Фланна — это мой    последний шанс выйти замуж добровольно. Если заупрямлюсь, пустят и меня с молотка.

Страница 28