Жена для Драконов, или Порочные узы любви - стр. 18
А к Ниаллу она, по всей видимости, расположена уже очень давно.
— Вы меня извините, конечно, — произнесла Таис с привычной ей уверенностью, от которой ее не избавило даже присутствие ящеров. — Но мне жутко любопытно, что два дракона забыли в таком… м-м… неподобающем для драконов месте.
— Почему же неподобающем, миледи? — с легким удивлением вопросил Дориан, заставив бедняжку Таис вспыхнуть от одного обращения. — Извините, будет, конечно, весьма бестактно с моей стороны не усладить ваше любопытство. Мне нужно было сделать один заказ у портнихи, и мой услужливый друг, — он бросил быстрый взгляд на Ниалла, — привел меня в это место, обозвав его лучшим ателье в городе.
— Так и есть, — согласно качнула головой Нерея. — У здешних мастериц золотые ручки.
— Я думала, вы покинули Коралловый Залив, — сказала тихо, привлекая внимание дракона.
На кой черт я это сделала — без понятия. Следовало молчать, а то мне и так страстно хотелось исчезнуть отсюда, невзирая на то, что рядом с подругой-драконом я ощущала себя в безопасности.
— Я решил задержаться на несколько дней, а то, как вы наверняка знаете, Солнечная Долина находится достаточно далеко от Залива. А мне жуть как не хочется расставаться с объектом моего воздыхания, из-за которого я здесь и нахожусь.
Ничем неприкрытый намек о том, что он задержался именно из-за меня, хлестко ударил по лицу обжигающей краской, и я кашлянула, избавляясь от раздирающего горло комка.
— Любопытно, как вы познакомились с моим женихом, милорд? — Нерея отвлекла дракона от прокашливающейся меня своим елейным голоском.
— Мы знакомы давно, — кратко ответил Ниалл бесцветным, ровным и глубоким баритоном.
— Верно. Мы выросли в одном доме. У него я и остановился.
— Вы могли бы остановиться у нас, — ляпнула неосторожно. И снова непонятно зачем. — Мой отец ведь предлагал вам вчера…
— Не хотелось смущать вас своим присутствием, — ласково и по-особенному приторно проговорил Дориан.
Мы уставились друг на друга, но если дракон смотрел на меня с улыбкой и явной заинтересованностью, то я пялилась на него с безбожным интересом и подозрительностью одновременно.
Синие глаза чудились теплыми, и оттого мужчина должен был располагать к себе, но я чувствовала себя так, будто уже принадлежу ему. Будто я его собственность, не имеющая ни голоса, ни слуха, и не знающая, как дозваться до людей, способных мне помочь. Сейчас рядом не было лорда Двэйна, который напомнил бы нам своим присутствием, что я пока не принадлежу ни одному из них и у меня есть возможность выбора. Но второго ящера не было, и потому казалось, что на мое сердце заявил права лишь один дракон.