Жемчужина востока - стр. 1
1. 1
Воистину, мой Господь внимает мольбе. Сура 14, аят 39.
13 век, Палестина.
ПРОЛОГ
За 20 лет до предполагаемых событий
- 800 дирхемов! И скажу так - это слишком много за мальчишку с бельмом!
Несколько бархатных мешочков со звоном упали на стол.
Купец, едва сдерживая нетерпение, улыбнулся.
- Он - твой, - кивнул он в сторону мальчика, стоявшего у дальней стены.
Воин перевел на него пристальный взгляд.
Как и другие свои братья по несчастью - мальчик, переживший голод и лишения, за последние месяцы пути, выглядел тощим и едва держался на ногах.
Единственный из них, кто еще стоял.
Позади - гибель семьи и плен.
Там, вдали, остались родные земли, осталось его прошлое и свобода...
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Её звали Сибилла.
Древнее греческое имя, означавшее “пророчица”.
Но она не имела к этому значению никакого отношения.
Потому что будь Сибилла таковой, то, предвидев свое будущее, никогда бы не согласилась покинуть родные края и оказаться здесь, на Святой Земле.
Вот уже месяц она, герцогиня Готиская, ощущала себя пленницей в замке графа де Болоне, известного крестоносца и друга её старшего брата, вестей о которых не было уже более трех недель.
Прибыв на Святую Землю, чтобы совершить паломничество, Сибилла была вынуждена изменить свои планы и найти укрытие в замке графа из-за разгоревшихся сражений поблизости с Иерусалимом.
Брат и граф поспешили на помощь соратникам, и с тех пор прошли три недели.
Три недели мучений, переживаний и тоски, которые не могли скрасить ни роскошные убранства, ни вкусная еда.
- Госпожа! - в спальню Сибиллы ворвалась её нянюшка.
Несмотря на свой почтенный возраст, та была полна сил и энергии.
- Добрые вести, госпожа! - на круглом лице нянюшки проступил румянец.
Толстые губы её растянулись в улыбке:
- Вести о вашем брате!
- Он жив?! - Сибилла, отойдя от окна, подошла к нянюшке и взяла её за теплые ладони.
- Жив! И возвращается домой! Они с графом прибудут к ужину!
- Это прекрасная весть! - Сибилла обняла нянюшку за плечи и облегченно улыбнулась.
Слава Господу! Все дни и ночи она проводила в молитвах, прося Создателя о спасении для брата!
Возможно, это было грешно, но в этих молитвах не было места для графа. Сибилла не долюбливала его и не понимала, как брат мог дружить с таким человеком.
Граф казался ей человеком грубым и несдержанным, а еще его сальные взгляды, которые он не стыдился бросать в её сторону, вызывали у неё приступ тошноты, и лишь хорошее воспитание не позволяло Сибилле высказать всё то, что она думала о нём.
Вечер наступил быстро.
Сибилла, облаченная в одно из лучших платьев, терпеливо ожидала появление брата. Герцогиня дала себе слово - как только это случится, она попросит у него позволения вернуться домой.
Огни факелов отбрасывали танцующие тени на каменные стены, в воздухе витал аромат вкусного ужина и вина. Слуги торопливо разносили угощения и заставляли им столы.
- Граф де Болоне!
Сибилла вздрогнула и ощутила, как дурное предчувствие сжало ей горло.
Прошло совсем немного времени, как в зале показался сам граф. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что он находился не в самой лучшей форме.
Его изможденное лицо было покрыто пылью, волосы - прежде всегда ухоженные - приобрели вид жженой соломы. Его плащ был запятнан кровью и еще Бог знает чем.
- Герцогиня, - граф послал ей взгляд, в котором она прочла оттенки вины, - прошу простить меня. Я не смог спасти вашего брата. Он попал в плен. И только вы, верно, сможете спасти его от гнева сарацин.
Мои любимые Читатели! Добро пожаловать в прекрасную историю любви!
Что ждать: благородные герои, без пошлости, красиво, интересно!
С Богом!!!
ВНИМАНИЕ! Книга не претендует на историчность! Все герои вымышлены, но Автор вдохновился историей некоторых из них!)
2. 2
ГЛАВА ВТОРАЯ
- И вы согласились, госпожа моя? - застыв в ожидании ответа, вопросила нянюшка.
Её полное лицо, как зеркало, отражало все переживания, что сейчас творились в душе Сибиллы.
Она с нянюшкой поднялась наверх сразу же, как только граф сообщил о случившемся с братом Сибиллы.