Размер шрифта
-
+

Жемчужина моря - стр. 41

– Поднять грот, марсели и брам – стеньгу!

Матросы кинулись выполнять его приказ. В мгновение ока они взобрались по вантам и бросились к реям, к которым прикрепляются паруса.

Сандра перевела взгляд на горизонт, где синева океана сливалась с голубизной неба. Но там уже не было никаких кораблей. Девушка невольно вздохнула и собиралась уйти с палубы, когда незаметно подошедший сзади капитан неожиданно обратился к ней:

– Скажите, сеньорита Сандра, как, на ваш взгляд, данный эскорт, только что прошествовавший мимо нас?

– Весьма впечатляющее зрелище, – рассмеялась Сандра.

– Вот именно, – подтвердил он, улыбаясь. – Я вполне согласен с вами. Правда, если бы и нам такой почетный эскорт, то и мы наверняка неплохо бы смотрелись. – А про себя подумал: «Тогда пираты вряд ли рискнут напасть на торговое судно, эскортируемое охраной военных кораблей».

– Надо полагать, – ответила Сандра минуту спустя, наблюдая за итальянцем. Потом живо поинтересовалась: – Для чего ваш помощник приказал матросам поднять марсели и стеньгу?

– Это для увеличения хода, сеньорита, – отозвался Энрико Мореро. – К сожалению, галеон ползет, как черепаха, хотя мы разгрузили часть товаров на островах.

– Понятно, – процедила Сандра и тут же снова спросила: – А ваш помощник давно служит на этом корабле?

– Нет, сеньорита, – ответил капитан. – Всего полгода. А что? Он вам не по душе?

– Вовсе нет, – вмиг отвергла она. – Это простое любопытство.

Девушка метнула на помощника капитана быстрый взгляд, который стоял у перил полуюта, отдавая приказы штурвальному. Хотя она еще перед отплытием расспрашивала у брата об итальянце, ей захотелось уточнить все у капитана. Сандра снова посмотрела на него. Неожиданно их взгляды встретились. Однако издали невозможно было прочесть что-либо в его глазах, но несмотря на это девушка ясно уловила мрачную настороженность итальянца.

Капитан, заметив на кого она смотрит, решил пояснить:

– Кстати, его привел ко мне ваш брат Винсенто. Судя по всему, он хорошо знает итальянца. Но неужели он чем-то обидел вас?

– Нет, конечно, – смутилась Сандра, опустив глаза.

А Энрико Мореро с грозным видом продолжил:

– Если это так, то я вмиг рассчитаю его. Впрочем, раньше он был штурвальным, а я взял его после проверки моим помощником. И надо сказать, он весьма опытный моряк.

– Не сомневаюсь в вашем умении подбирать лучшие кадры, – улыбнулась девушка. – Интересно, сколько ему лет, капитан?

– Кстати, Пьетро Лазарри, если это вас интересует, тридцать два года, – проронил капитан, с улыбкой поглядывая на нее. – Откровенно говоря, прекрасный возраст, чтобы создать семью.

Страница 41