Жемчужина для Владыки моря - стр. 36
И ведьма, ловко подтянувшись на руках, перепрыгнула на свисавший с бока корабля канат и закачалась на нем, как на качелях, едва не цепляя хвостовым плавником морские волны.
– Учеба подождет… – Таура проговорил неуверенно, и Морза вновь рассмеялась:
– Вот как? Тогда чего же ты хочешь? Покорить сердце молодой красотки?
Ведьма окинула мощную фигуру мава оценивающим взглядом:
– Но для этого тебе не нужна моя помощь, всем необходимым тебя одарила природа.
– Природа сыграла со мной злую шутку, а не одарила! – Таура едва успел прикусить язык, но слова уже были произнесены, и ведьма, услышав их, сильно удивилась:
– Злую шутку? – Морза перестала раскачиваться и вытянула руку вверх, коснувшись длинными тонкими пальцами кончика щупальца Тауры. От этого легкого прикосновения, по всему телу юного мава, словно, прошел разряд электрического угря. – Ты же не о своих великолепных щупальцах сейчас говоришь?
Повисла тишина, нарушаемая лишь плеском волн о дырявый борт корабля.
– Чего молчишь? – в голосе Морзы послышались злые нотки. – Отвечай!
Таура вздрогнул, сжал зубы и упрямо отвернулся, пытаясь придумать такой ответ, что устроил бы рассердившуюся ведьму. Не придумав ничего подходящего, мав решил сказать правду:
– Я полюбил человеческую девушку…
Он ожидал чего угодно: презрительного смеха, сердитого приказа уйти прочь, обещания рассказать все Владыке моря, но Морза продолжала молча теребить кончик его щупальца. Таура покосился на ведьму: она была задумчива и грустна.
– Действительно, злая шутка, – наконец, Морза вздохнула и посмотрела на мава. – И что же, дева не отвечает тебе взаимностью? – ведьма невесело усмехнулась.
– Я не знаю, – Таура пожал плечами и подобрал щупальца, убирая их от прикосновений морской ведьмы. Пальчики у нее были ловкими и нежными, и она будоражила Тауру даже такой простой лаской, а ему нужна была ясная голова. – Я с ней почти не разговаривал.
– Даже так, – Морза фыркнула. – Она хотя бы видела тебя и твое богатство? – ведьма указала подбородком на восемь мощных щупалец мава.
– Видела… не полностью, – юноша понимал, что выглядит глупо, но уже не мог повернуть назад. – Понимаешь, я должен сказать ей, что люблю, но чтобы при этом она не убежала от меня в ужасе.
– И как ты собираешься это сделать? Любой человек в здравом рассудке испугается мава, – во взгляде колдуньи сквозило нечто, похожее на сочувствие.
– Дай мне человеческие ноги! – Таура выпалил на одном дыхании, едва не поперхнувшись от волнения. Усилием воли успокоив дыхание, юноша продолжал, – Чтобы я был полностью похож на человека, а не наполовину.