Жемчужина для Владыки моря - стр. 28
Девушка скуксилась, собираясь бросить в лицо гувернантке очередное справедливое с ее точки зрения обвинение, но Анна не дала ей слова:
– И кстати о лорде Ричарде. Он с самого утра дожидается вас на пристани. И, смею заметить, очень тактично не торопит ваши сборы.
– Чего еще ему от меня нужно? – Эрика шмыгнула и осторожно поправила под носом слой пудры, нанесенный косметичкой. – Я прилюдно согласилась выйти за него замуж, все, титул, считай, у него в кармане. Пусть готовит свадьбу…
– Леди Эрика! – Анна укоризненно покачала головой, уперев руки в бока. – Вы хоть в окно-то выгляните.
– А чего я там не видела? – девушка фыркнула, но к окну все-таки подошла.
У пристани на легкой волне покачивалась новенькая фарида [1]
– Не желаете взглянуть поближе? Хоть я и против, разумеется, подобных забав…
Эрика ее уже не слушала. Она выскочила из спальни, и только ее каблучки дробно застучали вниз по лестнице.
***
– Доброго утра, Эрика! – завидев ее, Ричард еще издали помахал ей рукой.
Но стоило девушке приблизиться, сверкая напомаженной физиономией, радушная улыбка вмиг сползла с его лица:
– Тебе нехорошо? Быть может, доктору Рено стоит еще разок тебя осмотреть?
– О, нет, не нужно доктора! – Эрика выставила перед собой ладони, словно, защищаясь. – Лучшее лекарство – прогулка на свежем воздухе. Анна сказала, что вы хотели что-то мне показать?
– Хм, верно, хотел, – на миг Ричард стушевался, но очень быстро овладел эмоциями. – Позволь мне начать издалека. Скажи, Эрика, ты любишь плавать?
Подобного вопроса девушка не ждала и потому опешила:
– Я не умею, – она пожала плечами. – Папенька запрещал мне купаться в море, хоть наш замок и стоит на берегу, подобно вашему.
– Ну, разумеется, – Ричард кивнул головой в такт своим мыслям.
– Да, и потом, море обошлось со мной весьма жестоко, как вы знаете – я едва не утонула. Поэтому… – девушка обескуражено развела руками.
– Ты чуть не утонула, потому что князь Вильгефорц в целях экономии последних грошей отправил дочь в дальнее плавание на дырявом корыте, – в словах лорда Нигеля сквозил неприкрытый гнев. И именно поэтому я решил сделать тебе свадебный подарок.
– Еще один? – у Эрики вырвалось непроизвольно.
Ричард самодовольно усмехнулся:
– Наряд для бала не считается за подарок, а колье… считай, это была замена помолвочному кольцу.
Эрика заломила руки, из-под трепещущих ресниц наблюдая за мужчиной. А он продолжал:
– Этот небольшой корабль, Эрика, я назвал в твою честь. Он также легок и изящен, как и ты. И также быстр.
– Какая честь… – девушка проговорила неуверенно, подняв глаза на парусник. Судно действительно было красивым, но корабль, носящий ее имя… Очередная грязная клякса на и без того запятнанной репутации Вильгефорцев. Высшая аристократия гнушалась моря и всего, с ним связанного… Хотя лорда Нигеля это явно не смущало.