Железные лилии - стр. 33
– Конечно, дорогая Селина, мы согласны! – сердобольная красавица сразу подставила свое плечо.
– Спасибо, родная! – невестка вполне искренне целовала нежное доброе личико. – Если вы согласны, то я извещу графа. Он обещал прислать за вами повозку.
– А где оно находится, это имение? – поинтересовалась Изольда.
– Квентин записал, да Мона порвала пергамент, вот остался лишь кусочек названия.
– А как же ты известишь о нашем согласии? – спросила Ирис.
– Была договоренность о том, что этот человек через пять дней будет в гостях у нашего сеньора, и если я извещу графа о вашем согласии, за вами пришлют охрану с повозкой.
Поздним утром двенадцатого июня, сразу после завтрака, тишина в замке Кембеллов была нарушена громкими звуками фанфар. Изумленные обитатели замка выглянули в окна и увидели большую красную карету и два десятка всадников, стоявших под подвесным мостом. Нерадивый стражник бежал на свой пост – южную башню замка, – дожевывая на ходу кусок белого хлеба. На его повинную спину упал испепеляющий взгляд барона Квентина.
Ирис и Изольда тоже посмотрели вниз и сочли экипаж весьма привлекательным. На дверцах кареты сияли в лучах утреннего солнца фамильные гербы неизвестного графа. Небольшие окна были прикрыты шелковыми занавесками. Четверо белых коней с высокими коричневыми шишками, прикрепленными к головам, нетерпеливо били копытами.
– Чего вытаращился, ротозей! – закричал охраннику, появившемуся в бойнице над мостом, сержант отряда, прибывшего с повозкой. – Спускай мост!
Подъемный мост был поспешно опущен, и кавалькада заняла весь внутренний двор. Сержант молодцевато соскочил с лошади и выхватил из левой краги своей замшевой перчатки небольшой свиток, скрепленный сургучной печатью. Свиток тут же был вручен вышедшему во двор барону Кембеллу. Другой воин поспешно подошел к повозке и развернул складную лестницу под дверью. Открыв дверцу, он помог спуститься высокой немолодой женщине с вежливой улыбкой на увядшем, хотя и сохранившем следы былой красоты лице.
– Леди Регина, – прищурившись, посмотрела она на Квентина светло-голубыми глазами. – Мне поручено доставить двух молодых особ из вашего замка во владения моего господина.
– Барон Кембелл, – слегка поклонился хозяин замка гостье. – Я осведомлен о вашем визите. Через пару часов девушки будут готовы. А вы, уважаемая леди, отдохните и пообедайте. – Квентин неожиданно тепло улыбнулся гостье.
Изольда и Ирис слышали все эти слова, и сердца их охватило волнение. Хотя они и знали о своем скором отъезде, но в душе все же теплилась надежда, что все решится каким-то другим образом. Конечно, было интересно поехать в новые края, увидеть незнакомых людей и начать другую жизнь. Но пусть бы это произошло чуть попозже. Через год или через месяц хотя бы! Но так сразу! Им даже не дали толком привыкнуть к мысли о расставании с родным домом. Волнение и беспокойство охватило их сердца.