Размер шрифта
-
+

Железные лилии - стр. 13

– О, дорогие милорды, – затараторила его жена, – неужели вы нас так скоро покидаете?

– Я уже говорил милорду, что нас ждут неотложные дела, – ответил Альмер.

– Но я не могу оставить гостей голодными перед дальней дорогой! – воскликнула хозяйка замка. И кокетливо добавила: – Я приказываю вам позавтракать!

– Приказ дамы для рыцарей – закон, миледи, – склонил голову довольный граф.


К тому времени когда гостей пригласили к столу, супружеская пара уже успела принять решение. Это было видно по их важным лицам. Впрочем, про себя граф отметил, что, скорее всего, будет выдвинуто еще какое-то условие.

«Пусть сохранят лицо, – думал граф, улыбаясь хозяевам. – В их положении только это и остается».

С торжественным видом барон произнес:

– Мы с баронессой приняли решение согласиться с вашим предложением.

Леди Селина также кивнула в знак согласия.

– Но нас очень волнует судьба наших девочек, – продолжил Квентин.

– Что вы, барон! – прервал его Альмер. – Вы можете ни о чем не беспокоиться! Девушки будут в надежных руках, полностью обеспечены и окружены вниманием с нашей стороны.

Рей закивал головой, поддерживая брата.

– Я в этом ничуть не сомневаюсь, – сказал барон, но его прервала жена.

– Видите ли, моего мужа тревожит дальнейшая судьба его сестер, – заговорила она. – Девушки вступают в законный брак для того, чтобы надлежащим образом обеспечить свои права и, конечно, права своих будущих детей. Тем более что женихов у них предостаточно. Я должна вас известить, дорогие милорды, что Ирис считается самой красивой девушкой графства. К ней даже сватается наш сосед, граф Грейсон. Правда, он стар и нехорош собой. Конечно, вряд ли молодая девушка будет любить столь пожилого супруга, разве что уважать. Но я хотела бы, чтобы наша милая Ирис испытала такое же счастье от мужской любви, как и я от любви моего чудесного мужа, – с огромным чувством она посмотрела на своего Квентина, сразу похорошев.

– Мы обещаем, что будем любить их.

– Конечно, у вас возникнет справедливый вопрос, почему мы с мужем предпочли принять ваше, милорд, мягко говоря, двусмысленное предложение, вместо того чтобы выдать их замуж согласно законам нашей церкви, – продолжила она, вытерев слезинку на повлажневших глазах. – Просто мы надеемся, что ваша молодость и хорошее материальное положение помогут сделать их жизнь более счастливой, нежели это вышло бы у богатого старика или бедного юноши.

– Я бы не хотел, чтобы вы думали… – вмешался барон, – вы должны знать, все же я очень люблю Изольду и Ирис… одним словом, не получится ли так, что они через некоторое время окажутся на улице и без средств к существованию?

Страница 13