Жареный козлёнок бокора Вальдеса - стр. 40
– А если мы совсем не найдём мальчика? – спросил мистер Трелони.
– Такого быть не может, – отрезал капитан. – Мальчик где-то в караване. Местным чернокожим в Сен-Луи он не нужен. Рабами здесь владеют исключительно «белые мавры».
– А как мы будем его искать? – спросил доктор.
– Пока не знаю, придумаем что-нибудь, – ответил капитан и добавил: – Маллам Ламин согласился быть нашим проводником. Он вам понравится. Он видел Лондон и Париж. И вообще, он – интересная личность.
Капитан замолчал и, вздохнув, неожиданно добавил уже другим, мягким голосом:
– И вот ещё что… Платон выкупил рабов. Пять человек… И отпустил их на свободу. Мы часто так делаем, когда бываем в этих местах. Но обычно мы уплывали сразу. А сейчас вот задержались, и эти рабы, – а раба здесь называют «абид», – никуда не хотят уходить от Платона.
– А почему они не хотят уходить? – спросил сквайр.
– Ну, мистер Трелони… Это ещё одна оборотная сторона местного рабства, – пробормотал капитан и смолк.
Вместо него заговорил доктор Легг.
– А потому, что им некуда идти и негде работать на себя, – сказал он. – А Платон их кормит и одевает, и не заставляет работать, между прочим. В общем, он – идеальный рабовладелец. Всем бы такого!
– Ну, и что нам теперь с ними делать? – опять спросил сквайр.
– Делать нечего, как взять их с собой… А на Зелёном мысе, может быть, мы что-нибудь для них придумаем. К тому же в походе эти сильные и молодые воины нам могут пригодиться.
– Надо им тоже купить верблюдов, – сказал сквайр. – Не пойдут же они пешком.
– Уже купили, – ответил Платон. – А сейчас надо подготовить к переходу наших матросов.
Скоро сквайр и доктор, стоящие на палубе, наблюдали, как Платон со снисходительным видом капрала, объясняющего что-то новобранцам, демонстрировал матросам особенности повязывания тагельмуста. Закрутив этим большим куском ткани голову и оставив под подбородком небольшую петлю ткани, он сказал, разведя руки в стороны:
– Нет в воздухе песка – можете радоваться и дышать, как хотите… Но если поднялся песок!
Тут Платон ловко надвинул петлю на лицо и закрыл тканью рот и нос, оставив открытыми только глаза. Матросы усердно стали повторять за ним все движения.
Мистер Трелони повернулся к доктору Леггу.
– Доктор, а вы не забыли, как повязывается тагельмуст? – спросил он.
– Конечно, не забыл, – проворчал доктор. – Я вам не мальчик…Что вы спрашиваете, дружище?
А потом настало утро, когда караван вышел из Сен-Луи и когда джентльмены познакомились с малламом Ламином.
На площади перед рынком их приветствовал на хорошем английском языке высокий чернокожий старик, одетый в рубаху, штаны до колен и белоснежный бубу, который доходил ему почти до щиколоток и имел нереально большие прорези в качестве рукавов. Очень чёрная даже по африканским меркам кожа старика напоминала потёртый и измятый шёлк или атлас без блеска, его большие чёрные глаза светились лукавством и умом, и не слишком густые седые брови странным образом подчёркивали их хитрый блеск. Худую вытянутую фигуру нового проводника венчала, именно венчала, гордая голова в тюрбане. Держался старик спокойно и с большим достоинством.