Жанры печатных и электронных СМИ. Учебник для вузов. Стандарт третьего поколения - стр. 25
Интервью различают и по степени интенсивности: короткие (от 10 до 30 мин), средние, которые еще называют клиническими (иногда длятся часами), и фокусированные, большей частью ориентированные на изучение процессов восприятия и по своей продолжительности ограниченные только задачами и целями исследования. Например, журналисту необходимо выявить определенные социально-психологические аспекты восприятия читателями отдельных текстов, посвященных предвыборной кампании. Для достижения этой цели создается фокус-группа, избирается модератор (ведущий), составляются программа и процедура исследования, наконец, разворачивается работа с фокус-группой по установленной программе.
Журналисту нужно знать основные требования, предъявляемые к нему при ведении беседы. «То, что интервьюеру приходится брать на себя роль субъекта общения, предъявляет к нему, по крайней мере, два специфических требования. Интервьюер должен обладать умением “сходиться с людьми”, располагающими информацией… – это первое требование. Второе требование – тщательная подготовка к интервьюированию. Опыт показывает, что эрудированный, в деталях знакомый с предметом изучения интервьюер вызывает у респондента симпатию, а это уже гарантия того, что интервью окажется продуктивным»[58].
Главной особенностью интервью как вербального общения является его однонаправленность. Схема «говорящий – слушающий» может рассматриваться и как элементарный акт общения, и как очень сложная форма взаимодействия, в котором может проявиться все многообразие форм коммуникативной активности личности: коммуникативное поведение, коммуникативная деятельность, психическое состояние в ситуации общения, различные варианты лидерских ролей человека. С точки зрения коммуникативной деятельности журналист в паре «говорящий – слушающий» отнюдь не занимает пассивного положения. В ходе восприятия речи собеседника ему приходится решать весьма разнообразные задачи: коммуникативные, познавательные и профессиональные. При решении коммуникативных задач он должен стремиться к удовлетворению коммуникативных потребностей своего собеседника в выражении им собственных мыслей, чувств и эмоций. При этом корреспондент не только направляет своими вопросами движение мысли собеседника, но и всячески способствует ее формированию и формулированию. В процессе беседы он должен уметь сопереживать собеседнику, выражать сочувствие, понимание, согласие или несогласие. В данном смысле к коммуникативной компетенции журналиста можно отнести и его умение через мимику и выражение лица точно уловить психологическое состояние человека в конкретный момент и в определенной ситуации. Впрочем, этого знания будет недостаточно, если у журналиста в процессе профессионального общения не выработается чувствительность к психологическим состояниям других, их стремлениям, ценностям и целям. Эффективность труда напрямую зависит от эмпатии – способности к сочувствию, эмоциональному резонансу на переживания другого.