Размер шрифта
-
+

Здрасьте! Я – принцесса?! - стр. 25


А обед… Кому он нужен, когда я персиками объелась? Незнакомые фрукты пробовать побоялась. Вдруг живот заболит.

5. Глава 5

Мой надзиратель, теперь именовавший себя учителем, был зол. Он не только морщил носик, но и хмурил свои прекрасные брови.
Если вы никогда не видели взбешённого эльфа, то вам очень повезло. Он и так не подарок, а в гневе ещё хуже.
Ну а что хотел-то? Завёл в такое место, что устоять перед соблазнами невозможно, а теперь ещё и сердится. Если честно, учитель из него не очень хороший получился. Чем учить меня какому-то ориентированию, лучше бы рассказал, как называются деревья и их плоды, какие можно есть сырыми, а какие надо, например, варить.
Живого сафтопа бы показал, в конце концов. Понимаю, что они в норах днём, но ради моего обучения выволок бы одного за хвост (или что у него там), я бы даже помогла, в образовательных целях, конечно же.
Пока я вдавалась в мысленные рассуждения, Алистер щёлкнул пальцами и что-то прошептал.
Теперь понимаю, как себя чувствуют яблоки и груши, свисая с веток, ибо я повисла, как и они, только вверх ногами. Словно приросла ногами к ветке, а всё остальное повисло головой вниз.
Наглой рожи эльфа я не видела из-за юбки, закрывшей мне лицо, но понимала, что я выгляжу, как банан со снятой кожурой. Не будь моё платье стянуто на талии красивым серебристым пояском, возможно, оно вообще с меня бы свалилось.
- Ах, как же так, у вас сегодня трусы не в горошек? Даже жалко. Они были так нелепы, что в прошлый раз отлично развеселили меня. Кстати, а куда вы их спрятали? У меня осталось незавершённое дело, связанное с ними и огнём в камине, а я люблю всё доводить до конца.
Эльф издевался бы ещё долго, я в этом уверена, но что-то ему помешало. Быстро перевернув в воздухе с головы на ноги, он мягко опустил меня на траву. 
Представляю, что творилось у меня на голове. 
Снова щелчок пальцами и причёска стала идеальной, а с платья исчезли пятна, оставленные сладким персиковым соком.
Оказывается, на горизонте показались две служанки с корзинами. Они срывали по два-три плода с разных деревьев, очевидно, чтобы унести их кому-то из дворца.
Мой тиран шагнул вперёд, закрыв меня спиной.
Увидев Алистера, девицы чуть не завизжали от восторга, побежав к нам. Точнее к нему, ведь меня они увидели, лишь оказавшись совсем рядом.
Поняв, что эльф не один, эти мадамы хором недовольно сморщили носы (мода тут такая что ли?), словно увидели уродливую гусеницу-плодожорку, только что спустившуюся с дерева. В принципе, если убрать «уродливую» и «гусеницу», то они не слишком-то далеко ушли от правды.

Страница 25