Зажги мое сердце - стр. 26
Майк взглянул на часы и понял, что уже перевалило за полдень. Неплохо бы пообедать, только вот в крошечном холодильнике хранилось лишь несколько замороженных буррито да тюбик острого соуса. К счастью, владелец закусочной на Мейн-стрит прекрасно знал предпочтения Майка. Схватив со стола ключи от машины, Майк направился к выходу, совершенно не ожидая увидеть на пороге женщину. Но она действительно стояла, склонившись перед дверью.
Появление Майка застало ее врасплох, и она попятилась. Майк несколько секунд наблюдал за тем, как неожиданная визитерша пытается сохранить равновесие, а когда понял, что падение неизбежно, подхватил ее под руку. Копна золотистых волос упала с ее лица, и Майк заглянул в ясные глаза восхитительной Анны Эдмонд.
Она наконец выпрямилась, и Майк вынужден был отпустить ее руку.
– Вы в порядке? – спросил он.
– Да, – ответила Анна. – Извините, я просто хотела оставить для вас кое-что.
Майк не удержался от улыбки, окинув взглядом наряд Анны, состоявший из бледно-желтой блузки, темно-синей юбки и желтых босоножек на каблуках. На пороге стояла небольшая розовая коробка из кондитерской Калли, к крышке которой был прикреплен конверт.
– Вы опять пытаетесь меня накормить? Судя по всему, я выгляжу так, словно постоянно испытываю чувство голода.
Анна ответила Майку немного смущенной, но ужасно сексуальной улыбкой, а потом поспешно отвела взгляд.
– Вовсе нет. Вернее, в этой коробке действительно угощение для вас. Но я просто хотела поблагодарить вас за рекомендацию. Я целых три часа беседовала с Джилл Монзер, и поскольку наша встреча проходила в кондитерской Калли, решила, что вам стоит попробовать ее булочки с корицей, хотя сама стараюсь ими не злоупотреблять. Словом, ваша сестра сказала, где вас искать, и…
– Анна, – прервал Майк новую знакомую, которая нервничала все сильнее. Она то и дело всплескивала руками и заглядывала Майку в глаза, хотя тут же отводила взгляд. Вот и сейчас ее зрачки расширились, а губы слегка приоткрылись. – Можно было постучать, – мягко произнес он. – Я бы очень расстроился, узнав, что вы приходили, но не дали мне возможности с вами повидаться.
Анна на мгновение замерла, но потом, как и тогда у себя дома, взяла себя в руки. Перемены в выражении ее лица завораживали и возбуждали. Майку хотелось, чтобы она знала это и ответила взаимностью. «Пофлиртуй со мной, Анна, хоть как-то намекни о своих желаниях».
Анна улыбнулась, и ее щеки окрасились еле заметным румянцем. Ну вот, уже что-то.
– Мне просто не хотелось вас беспокоить.
– Как такое возможно?