Размер шрифта
-
+

Зажги мое сердце - стр. 25

– О господи!

С фотографии на нее смотрел не кто иной, как греховно красивый дядя Майк. Он выглядел моложе, но это был без сомнения именно он. Майк Эверетт. Одетый в футболку и потертые джинсы, он стоял, сунув руки в карманы, и широко улыбался. Судя по подписи под фотографией, он реставрировал для Дэна Монзера «Шелби Кобру» 1965 года выпуска. Рядом было более крупное изображение машины. Анна не слишком разбиралась в спортивных автомобилях, но этот действительно никого не мог оставить равнодушным.

Анна положила телефон на стол, взяла чашку с кофе и принялась раздумывать о неожиданно полученном заказе и о том обстоятельстве, что дядя Майк, с которым она была знакома менее суток, рекомендовал кому-то ее услуги. Что бы это значило? Может, именно для этого он приехал в парк? Не повидать ее, а поинтересоваться, возьмется ли она за заказ? Может, их общение было совершенно невинным. Она организовывала вечеринки, а он знал заинтересованных людей. И его жаркие взгляды вовсе ничего не значили.

И все же… она пошлет ему благодарственную открытку и непременно выскажет свою признательность, как делала это много раз.

Глава 5

– Ты, должно быть, меня разыгрываешь, приятель. Розовый фастбэк?

Майк тяжело вздохнул. Он был разочарован не меньше своего собеседника. Мануэль считался лучшим в своем деле на целую сотню миль вокруг и прекраснее кого бы то ни было понимал, что покраска классического американского спорткара в кислотно-розовый цвет настоящее святотатство. В свое время Форд выпустил несколько розовых автомобилей, но на этот раз хозяин выбрал слишком яркую краску. Майку на ум пришел малиновый оттенок в декоре дома Анны, и он улыбнулся.

– Знаю, дружище. Дерьмо, а не цвет, но нам за это заплатят, – пошутил Майк, постукивая ручкой по столу. – Монзер помогает нашему бизнесу держаться на плаву, так что давай все же сделаем этот «Мустанг» самым отвратительно-розовым, какой только можно представить.

Мануэль тяжело вздохнул.

– Ты прав. Но мое сердце разорвется, едва только я начну заливать в пульверизатор краску.

– Просто будь готов, когда я пригоню его к тебе в середине июня.

Майк закончил разговор и откинулся на спинку стула. Наступил понедельник, и он был на ногах с пяти часов утра, работая над «Шевроле Шевелл», который был почти уже готов. Осталось доделать кое-какие детали интерьера. И чем быстрее он закончит «Шевроле», тем быстрее возьмется за «Мустанг». Обычно Майк старался не брать слишком много заказов одновременно, иначе это отразилось бы на качестве работы, но отказаться от внушительной суммы слишком трудно, поэтому время от времени у него случались такие вот авралы, как теперь.

Страница 25