Размер шрифта
-
+

Завоеванная драконом - стр. 28

Интересно, чем руководствовался повелитель? Это он меня ограждает от посягательств других драконов или что?

Прекраснее не бывает.

А если драконы все помешаны на поиске своих половинок? Просто Айрон первый и самый рисковый?

Стоит отдать ему должное. Он намеренно мне ничего не рассказал и подловил удобный момент. Ведь намного проще уговорить девушку полетать, чем, скажем, оседлать дракона при других обстоятельствах, на которые он намекал сегодня.

На такое я бы точно не согласилась.

Еще одной проверки от кого-либо я ждать не хочу. Надо срочно планировать побег.

Жаль, я только познакомилась с Глорией. Придется за короткий срок выжать максимум пользы из нашего общения.

Главное, чтобы она ничего не заподозрила. Ведьма кажется очень проницательной.

Увы, разговор придется отложить. Меня ждет повелитель драконов.

Так, где мое приличное синее платье?

И куда запропастилась Беата?

-8-

Служанку я так и не дождалась. Синее платье легко надеть и без посторонней помощи. Прямой рукав, округлый вырез только немного открывает ключицы, простой и удобный фасон, в котором я выгляжу серьезной, благовоспитанной леди. А не легкомысленной красоткой, как оказалось, в изумрудном.

Раз повелитель ожидает в кабинете отца, наверняка речь пойдет о делах. Смотрясь в зеркало, замечаю, как губы расползаются в улыбке. Мне приятно, что повелитель оказывает мне такое доверие.

Но тут же одергиваю себя. У него просто нет выбора. Наверняка, будь управляющий Мелрой здесь, по делам замка повелитель бы предпочел общаться с ним.

В коридоре стояло двое стражников. Они кивнули мне и один из них, наполовину орк, вышел вперед.

– Миледи, вас велено проводить.

– Я прекрасно знаю дорогу, – говорю учтиво. Но солдат только лупает черными глазами, показывая свое полное равнодушие на мои слова.

Вздохнув, иду в сторону лестницы, а мужчина за мной следом. Злость закипает постепенно. Ступеней в башне много, и с каждой пройденной я завожусь сильнее.

Я поступила мудро, сдав замок без боя. Сохранила свободу и жизни своих людей, не побоявшись возразить повелителю Вейрону. Иначе я поступить не могла. Но почему тогда меня так бесит этот чужак в моем замке?

Держит меня при себе словно ручную зверюшку. А теперь еще и эта охрана.

Добравшись до большой дубовой двери чуть не забыла постучать, прежде чем войти.

– Проходите, леди Марианна, – повелитель сидит за широким деревянным столом. Перед ним расходные книги и другие бумаги отца, он пристально изучает их, даже не посмотрев на меня. Рядом есть стол поменьше, там обычно сидел управляющий Мелрой, когда еще отец… Был в замке. Сейчас это место занимает дракон-медведь. И он тоже держит одну из расходных книг. Мужчина поднимает на меня взгляд и едва заметно улыбается, кивая косматой гривой.

Страница 28