Затмение - стр. 25
– Белла? – ошеломленно произнес он.
Я нагнулась за тарелкой и ответила, не поднимая глаз:
– Ну да, подарили.
Чарли шумно сглотнул, потом прищурился и перевел взгляд на Эдварда.
– Нет, не говорила.
– Хм, – пробормотал Эдвард.
– А почему ты спрашиваешь?
Эдвард пожал плечами.
– Срок действия скоро истечет. Если Белла не воспользуется подарком, то боюсь, Эсми может обидеться. Конечно, сказать она ничего не скажет…
Я в недоумении уставилась на Эдварда.
Чарли задумался.
– Белла, пожалуй, тебе стоит съездить к маме. Она обрадуется. И странно, что ты мне и словом не обмолвилась.
– Забыла.
Он нахмурился.
– Забыла, что тебе подарили билеты?
– Ну… – неопределенно пробормотала я и повернулась к раковине.
– Эдвард, ты сказал «билеты», – не отставал Чарли. – Сколько билетов подарили Белле твои родители?
– Один для нее… и один для меня.
В этот раз тарелка, выскользнув из моих рук, упала в раковину почти бесшумно. Я отчетливо слышала, как отец резко выдохнул. От раздражения и стыда кровь бросилась мне в лицо. И зачем только Эдвард затеял этот разговор? Я хмуро смотрела на мыльные пузырьки в раковине и тряслась от страха.
– Об этом и речи быть не может! – внезапно завопил рассвирепевший Чарли.
– Почему? – с невинным удивлением в голосе поинтересовался Эдвард. – Ведь вы только что сказали, что Белле стоило бы съездить к маме.
Чарли пропустил его слова мимо ушей.
– Никуда ты с ним не поедешь! – закричал он.
Я резко обернулась и увидела выставленный в гневе палец.
В ответ на такой тон во мне непроизвольно вспыхнула ярость.
– Папа, я не ребенок. И, надеюсь, ты помнишь, что разрешил мне выходить из дома!
– А с этого момента запрещаю!
– За что?!
– Потому что я так сказал!
– Чарли, ты не забыл, что по закону я считаюсь совершеннолетней?
– Это мой дом – и ты будешь следовать моим законам!
Я посмотрела на него ледяным взглядом.
– Ну если так… Мне прямо сейчас выкатываться, или ты дашь пару дней, чтобы собрать чемодан?
Чарли побагровел. И как я только могла пригрозить ему отъездом?
Я глубоко вдохнула и постаралась говорить более спокойным тоном:
– Папа, когда я что-то натворю, то на наказание не жалуюсь, однако с твоими предрассудками мириться не намерена.
Он заикался и брызгал слюной, но так и не сказал ничего вразумительного.
– Ты прекрасно знаешь, что у меня есть полное право съездить к маме на выходные. Признайся честно, если бы я поехала с Элис и Анжелой, ты бы и не подумал возражать, верно?
– Так это ж девчонки! – проворчал он и кивнул.
– А против Джейка ты стал бы возражать?
Я выбрала Джейка лишь потому, что знала, как относится к нему Чарли – и тут же пожалела, что произнесла это имя. Эдвард сжал челюсти так, что зубы клацнули.