Затерянные во времени. Огненная королева - стр. 21
Роуз вдруг поняла это.
– У конной гвардии, у кузнечного двора, – прошептала она, пока отец помогал ей встать на ноги.
Четверть часа спустя она услышала шаги по брусчатке и выглянула из-за угла, возле столбов, где кузнец обычно привязывал лошадей, чтобы подковывать. У столбов не было ни единой лошади. Двор был совершенно пуст, лишь иногда раздавалось ржание одной из десятков лошадей в конюшнях.
Она затаила дыхание. Отец был высоким мужчиной, и под небольшим углом солнца позднего полудня его длинная тень падала на брусчатку кузнечного двора.
– Папа! – позвала она тихонько. Шедшая тень остановилась, и Роуз побежала по двору, перепрыгнув через тень к нему в объятия. Грубая ткань его колета[7] врезалась ей в щеку, послышался знакомый аромат розмарина. Он всегда носил веточку травы в жилете в честь ее мамы, которую звали Розмари.
– О, папа!
– Рози! Рози!
– Папа, вернись со мной.
– Но как?
– Думаю, я сумею как-нибудь в этом разобраться. Я имею в виду, что я же как-то перехожу. И ты тоже можешь.
Они уже однажды говорили об этом, но отец мешкал. Как ему влиться в общество, которое живет на пятьсот лет позже него? Как ему там освоиться? Роуз почувствовала, что у него в голове и сейчас пробегают те же мысли.
– Папа, ты до этого говорил, что пойдешь со мной даже туда, где заканчиваются время, пространство и место, что пересечешь океаны и границы между столетиями и между Кентукки и Индианой, или Огайо, или Мичиганом. Это твои точные слова.
– Знаю, дорогая. Знаю, и я был серьезен, но сейчас очень опасные времена. Тебя здесь не должно быть. Худшее еще впереди.
– Я знаю, папа! Лучше тебя знаю, что будет дальше.
В этот момент во двор вошел кузнец, ведя за собой большого боевого коня.
– А ну-ка прочь от столбов, если не хотите, чтобы я вас приковал! – закричал он.
– Нас не должны видеть вместе, – быстро сказал отец. – Но, милая моя девочка, тебе надо вернуться, и быстро. Здесь слишком опасно.
Не было смысла спорить с отцом тут, на кузнечном дворе. Роуз отступила, сунула руки в глубокий карман на платье и скрестила пальцы.
– Как скажешь, папа.
– Правда? – Он пристально посмотрел на нее. Трудно было догадаться, о чем он думал. – Ты врешь ничуть не лучше, чем твоя мама.
На его лице мелькнула улыбка, и глаза засверкали, как будто он вот-вот рассмеется:
– Очень умно с твоей стороны придумать эту уловку с булавками. Булавками, впившимися в зад как занозы!
– Что поделать, – Роуз пожала плечами, – она довольно заносчивая.
– Это такой каламбур? – спросил отец. Роуз заметила, что он не совсем понял.
– Полагаю, да, – ответила Роуз. – Ну, знаешь, самодовольная. Высокомерная. Заносчивая!