Размер шрифта
-
+

Записки бабки из Нью-Джерси - стр. 16

– Привет, Яник, говорю.

А в ответ мужик какой-то с претензией:

– Слышь, Левченко, ты меня уже по голосу не узнаешь?!

Я в ступоре стою туплю. Жру яблоко, молча хрустю в телефон.

– А кто это?

– Ну ты даешь! Давай вспоминай, – говорит мне голос из трубки.

– Ээээ…

– Новосибииииирск, – не унимается голос.

Я начинаю судорожно соображать, кому я накосячила в Новосибирске, так что он приехал, взял в заложники Ольку с Яником, наверняка пытал и обещал смерть через карацупу, если они меня ему не покажут. Покопавшись в памяти таких случаев не припомнила и методом исключений остался один возможный вариант:

– Чижов, ты что ли?

– Ну конечно я, – обрадовался теперь уже не безымянный голос.

– Прикольно! Когда в гости приедешь?

Одним словом, мгновенно созрел план встречи. Потом я узнаю историю, как Чижов оказался у Ольки в телефоне. Собрались Олька с Яником в гости к знакомым, вечерок скоротать и некоторые нужные вопросы порешать. А к ним как раз доча приехала со своим бойфрендом. Познакомились, все чинно-благородно, сидят общаются, меняются информацией, цедят винишко калифорнийское мелкими глотками. Тут Чижов, рассказывая о ближайших планах, сообщает, что неплохо было бы в Принстон скататься к друзьям. Яник с Олькой в ответ рассказывают, что тут на днях тоже други переехали в Принстон из самого, страшно сказать, Новосибирска. Левченки типа. А не те ли это Левченки? Ну конечно те. В Принстоне Левченок мало, если не сказать больше, что вид совсем почти вымирающий.

Нажарили значит попкорна, сели в рядок и устроили нам с Чижовым аудиенцию, жадно поглощая кукурузу и хихикая как во взаправдашной комедии.

Вот так мои друзья оказались друзьями друзей Чижова. И расстояния тут ни при чем, а совпадения возможны даже за тысячи миль. С Чижовым встретились, правда незапланированно, быстро и скомкано. Но по Нассау драйв прогулялись и всячески порадовались факту встречи. У Чижова виза на два года, так что не в последний раз.

Бабка в русском магазине или пустили козу в огород

Впервые побывала в настоящем культурном шоке. Решили мы с мужем прошвырнуться в Филадельфию в русский магазин. Нам провели активную рекламу наши русскоязычные собратья по разуму, сказали, что это очень большой супермаркет и только там есть черный хлеб, селедка и пельмени. ЖыПыэСка показала от киндергадена сына каких-то пятнадцать минут, и мы решили поехать. Нашли сразу, супермаркет действительно крупный. На самом входе стоят автоматы, штук пятнадцать, с разными русскими газетами. Бесплатно. Хоть учитайся. Зашли. И я пришла в оргазм.

Во-первых, я вокруг понимаю всех, русское комьюнити в Филе оказалось размером с небольшой российский город. Все продавцы говорят на русском, все покупатели говорят на русском, на всех коробках все по-русски. Казалось, что где-то на правой полке можно даже кусочек русской души купить. Мы приехали туда голодными. Представляете, что со мной случилось? Гречка! Помните мышонка из «Чип и Дейл спешат на помощь»? Который при виде сыра впадал в эйфорическую кому и не видел ничего и никого, кроме сыра? Вот это я!

Страница 16