Размер шрифта
-
+

Запахи войны - стр. 25

– Бросай с этим, парень, – сказал неожиданно появившийся мужчина. – Тебе сотрут всю память, и ты станешь безмозглым зомби.

– Что? Я просто читаю объявления – сказал я в надежде не привлечь внимание.

– Твоя газета слишком старая, чтобы искать в ней работу, – к моему несчастью заметил мужчина. – Послушай, парень, это не шутки. Сейчас у меня есть веская причина, чтобы сдать тебя в министерство контроля жизни.

– «Что? Я же просто читаю газету, которую мне дал прохожий… Что в этом плохого? Министерство контроля жизни? Об этом слышу в первый раз». – подумал я.

Мужчину явно взбесило моё молчание. Взбесило настолько, что яростных движением левой руки он ловко достал мобильный телефон из кармана спортивных штанов и так же ловко набрал какой-то номер, поднес телефон к уху и начал говорить, что нашёл преступника. Понять, что преступником был я, было несложно. Мне показалось, или я уже слышу сирену? От страха мне даже пришлось обернуться. Пока что, никого.

– Какие-то проблемы, сэр? – неожиданно послышался знакомый голос.

– Чёрт! – прокричал я от удивления, смешанного с испугом. – Берта, это вы… Почему вы всё время появляетесь так неожиданно?

– Это происходит случайно, мой друг, – с улыбкой на лице ответила Берта. – Что-то случилось, сэр? – любезно обратилась она к мужчине.

– Да, случилось. – ответил мужчина. – Этот человек – преступник. Взгляните… – Он показал Берте газету. – Ну, что скажите? Не беспокойтесь, я уже позвонил в министерство контроля жизни. Скоро они должны быть здесь.

– Зачем? Зачем же сразу делать такие выводы, сэр? – с задумчивым лицом спросила девочка. – Это мой старый друг. Он приехал из далёких краёв, и мало чего знает о местной жизни. Вы что-нибудь слышали про Австралию, сэр?

Мужчина тут же покраснел и явно оттого, что ему стало стыдно. Неужели он так просто поверил в эту чушь, похожую на чистую правду? Честно говоря, мой друг, если бы в этой ситуации я оказался на месте этого мужчины, то, вероятнее всего, тоже поверил бы этой старушке. Берта разговаривала с ним так спокойно и уверенно, что мне даже не пришлось раскрывать рот, чтобы проронить хоть слово. Мне оставалось только ритмично кивать головой. Всё-таки опыт играют важную роль в жизни человека, даже в этом неправильном мире. Берта обманывала незнакомца так, словно верила каждому сказанному ей слову и нисколько не сомневалась в своей правоте. Это большое искусство – врать, и у старушки в теле девочки это получалось отлично. Интересно, кем она работала? Ей идеально подошла бы работа консультанта в автомобильном салоне, или даже самого обычного продавца продуктов или одежды на рынке. Кажется, она может убедить любого человека в том, что сказанные ею слова абсолютно правдивы, соответственно, она с лёгкостью может продать даже самую ненужную безделушку, придав ей какое-то огромное тайное значение, сделав её привлекательной для покупки, при этом безделушка так и остагнется безделушкой.

Страница 25