Заноза Его Величества - стр. 21
На полотне, которое бережно освобождают от рамы, между парнем, одетым в чёрное, парнем в белом и чернильной кляксой изображена девочка лет десяти с ярко-рыжими волосами. И не просто нарисована — она словно сияет объёмной три-D картинкой, в отличие тусклых мужских фигур.
— Это же… — вовремя прикусываю я язык, чтобы не ляпнуть лишнего при Фелисии.
— Наши боги. Ог и Орт, — уже знакомым ромбом истово крестится она.
И мне, конечно, очень интересно послушать про их религию, но у меня сейчас крайне, крайне неотложные дела.
10. Глава 9
Аккуратно открываю дверь в спальню. Не знаю, чего я хочу больше: чтобы король уже ушёл, или чтобы он ещё спал.
Вариант, что он там сидит злой и поджидает меня с ремнём в руках я как-то не рассматриваю, и усиленно принюхиваюсь, чтобы не наткнуться на ещё большую неожиданность.
К счастью, оба эти варианта так и остались вариантами. В комнате меня встречают мечущийся под потолком Карл и всё ещё спящее как младенец Величество.
— Где ты ходишь? — едва не врезается в меня с налёта взволнованно шипящий фей.
— Эй, эй, потише, бомбардировщик, — таким же громким шёпотом отвечаю я, едва успевая отклониться. — У нас тут всё в порядке?
— Нет! — нервно выкрикивает он.
— Что? Уже? — прикрываюсь я ладошкой и кошусь на кровать, с трудом представляя, как же переть эту тушу в ванну. И с этого порхающего лягушонка толку мало. Надо будить засранца. Уже предвкушаю это фееричное пробуждение и его лицо.
— Что «уже»? — мельтешит перед глазами Карл.
— Ну, там… медвежья болезнь, все дела, — осторожно огибаю я кровать и с опаской заглядываю между раскинутых ног Горе-Величества. Даже наклоняюсь и принюхиваюсь. Дублёная кожа штанов и вроде как… мыло. Ничем подозрительным не пахнет.
— Что ты делаешь? — нависает над моим ухом Карл, когда я сажусь рядом с этим потенциально опасным телом на кровать.
— Что, что, бужу его, — шиплю я в ответ, дёргая за рукав королевской рубахи. — Пока не случилось страшное.
Или не надо? Блин, нет! Не могу я так с мужиком. Уверенно трясу его горячую ладонь.
— Его нельзя будить, — вцепляется в мою руку Карл, когда король вздыхает и во сне поворачивает голову.
— Его надо разбудить. Ты не понимаешь, — отмахиваюсь я от настырного фея. — Он выпил целый пузырёк лекарства, у которого такой нежелательный эффект… в общем, тебе лучше не знать.
— В том то и дело, что я знаю, — тянет он меня к окну.
— Знаешь? Про расстройство желудка?
— Нет, — зависает он рядом.
— Тогда ничего-то ты не знаешь, Карл, — отмахиваюсь я. — Ты вообще первым делом должен был спросишь: это ты избила короля? И я бы тебе ответила: да, я ушатала его твоим тапком. Но, положа руку на сердце, это не я. Его скосила настойка, которую доктор выписал Катарине. Коктейль «спящий засранец». И он вылакал весь флакон, — добавляю я страшным шёпотом. — Фелисия сказала: это чревато.