Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны - стр. 19
– Ох, – вздохнула Фиона и покачала головой.
– Все мы умны задними мыслями, – в такт супруге вздохнул Лоран и развёл руками. – Но корабль ушёл, Аврора, ты подписала заверения, что детей не имеешь и соглашение это…
– Вот именно! – чуть не плача воскликнула я. – Министр как специально не дал мне время подумать!
Фиона поднялась с кресла, подошла и обняла меня, утешая.
– Так что с ребятами будет? Мы можем присмотреть за ними и твоя лавка… – начала Фиона.
Я дала пинка под зад хандре, что уже собиралась устроиться на моей шее, прогнала утопические мысли, тряхнула головой и уверенно проговорила:
– Ребята пока на вас. Лавку отпишу им. На всякий случай. Это первое. А второе – познакомлюсь я с женихом, да пораньше, чем через семь дней. Так сказать, явлюсь к нему инкогнито. Посмотрю, что за зверь, граф этот.
– А список гостей? – закусила губу Фиона.
– Список сейчас составим и завтра его отдам министру, заявлю, что не так много прошу. Пусть он репу чешет, волнуется и переживает, как всё это преподнести королю, принцу, графу. Это уже не моя проблема. А пока…
Обняла за пышные плечи Фиону и попросила подругу об услуге:
– Собери-ка всех наших дам с квартала, посплетничаем, кости всем мужикам перемоем, да про графа я послушаю. Пусть все расскажут, кто и что знает…
– Ох, Аврора, да ты, погляжу, взяла себя в руки? – усмехнулся мистер Эллингтон.
– По-другому и быть не могло, – хихикнула миссис Эллингтон. – Она как в мир наш попала, так с тех пор на месте не сидит. Умная ты, Аврора, и хитрая. Это хорошо. Это правильно, что не стонешь и на судьбу роптать не собираешься. Ты, сильная.
– Спасибо, мои дорогие, – кивнула друзьям. Потом хлопнула в ладоши и твёрдо сказала: – Лоран, булочек организуешь? А я пока в мясную и рыбную лавку сбегаю. Ещё вина возьму, да чего покрепче. А ты, Фиона, собери всех, ладно?
– Да-да, уже побежала. На вечер всех и соберу, – закивала Фиона.
– Так, собрание у нас на летней веранде проведём, – сказал Лоран. – Ава, за мясо и рыбу не берись, я сам всё организую. Тандыр-мандыр и мясо на мне. Крепкое тоже.
На том и порешили.
Глава 6
* * *
– АВРОРА —
Перед тем как войти в дом Эллингтонов, я расправила плечи, выпрямила спину, разгладила уже разглаженные складки на платье и провела пальцами по волосам – убедиться, что всё в идеальном порядке.
Я не имела права выглядеть подавленной или убитой горем.
Я в принципе не убита горем. И горя, как такого нет.
Я скоро выйду замуж.
Это праздник, как, никак.
Уж плох или хорош жених – дело десятое.
Сам факт свадьбы имеет значение.
Это событие, о котором мечтает любая девушка. Я так полагаю.