Замуж по контракту - стр. 5
— Вы держались лучше, чем я ожидал.
Герцог Дераверо.
Я сглотнула.
2. ГЛАВА 2 ГЕРЦОГ
Мне как жертве похищения выделили целую карету, рыцари же были на лошадях. Я еще не вполне овладела собственным телом, поэтому ехала, развалившись на подушках, так как не могла держать спину. Изредка я бросала задумчивые взгляды за окно, туда, где был герцог Дераверо.
Его осанка была идеально ровной, руки привычно лежали на луке седла, лишь иногда чуть понукая лошадь. Было заметно, что путешествовать верхом ему привычно. На нем была синяя форма со знаками отличия главы королевской стражи. И смотрелась она на нем довольно-таки неплохо.
Еще вчера я бы поспорила с любым на все свое состояние, что нет человека, кроме Уильяма, кому бы так шла форма королевской стражи. И как жаль бы мне было расстаться со всеми своими богатствами. Потому что против герцога Дераверо поставить мне было нечего.
Несколько черных прядей упали ему на лицо, но он даже не обратил внимания, что заставило меня усмехнуться. Слишком серьезный, чтобы замечать подобные мелочи. Никаких жеманных жестов.
Я отвернулась и уперлась взглядом в потолок кареты.
Пожалуй, самой впечатляющей частью его внешности были глаза. Они были алыми. Я встречала много различных цветов радужек, но алый - никогда. Его взгляд вызывал внутреннее беспокойство, словно герцог обладал какой-то невероятной, необъяснимой простому человеку силой.
В остальном, он был довольно обычным мужчиной. Или даже обычным воякой, вот так будет правильнее. После того, как зашел в амбар, он не поинтересовался, как я себя чувствую, не принес извинения за доставленные беспокойства. Да и в целом, говорил мало, голос его был довольно грубым, что свидетельствовало о том, что он редко общался с женщинами или скорее с леди. Что было странным… С его-то внешностью и при его титуле даже на тех редких приемах, которые он все же решал посетить, наверняка он был облеплен женщинами.
Но если честно, в этом вопросе я сведуща не была.
Поскольку ежедневно я получала достаточно большой объем информации, все ненужные мне новости и сплетни я имела обыкновение забывать в то же мгновение, как слышала. Поэтому сведений о любовных похождениях герцога и о его популярности у меня не было совсем.
На самом деле, это было даже смешно, насколько его поведение контрастировало с поведением его подчиненных рыцарей.
В амбаре герцог едва ли окинул меня взглядом, тут же развернулся и бросил кому-то: «Позаботьтесь о ней». Появившийся следом рыцарь расплылся в улыбке, рассыпался в извинениях, поинтересовался не навредили ли мне, поднял на руки и трепетно, точно драгоценную вазу, донес меня до кареты.