Замок янтарной розы. Книга 2 - стр. 3
Тонкие белые занавески раздувает ночной ветерок, за ними – выход на балкон с изящной балюстрадой. Здесь, на втором этаже, шум праздника напоминает отголоски морского прибоя.
А ведь море и правда совсем близко! Иногда кажется, что его солёные брызги долетают и сюда, оседают на губах, тревожат душу чем-то манящим, ощущением сказки, живущей на дальних берегах.
Слева – мягкий диван на изогнутых ножках красного дерева. На трюмо – батальон баночек, щётки, духи и всё, что только может пожелать душа взыскательной светской барышни. Даже большое круглое блюдо пирожных. Жаль, что в минуты волнения у меня всегда пропадает аппетит. Такая особенность организма – просто не могу есть, пока не отпустит, хоть целый день. После долгих размышлений я пришла к выводу когда-то, что это древний инстинкт, который остался со времен наших дальних предков. Он велит телу в минуты опасности не нагружать себя пищей. Вдруг придётся резко и быстро удирать.
Прикасаюсь было к завязкам плаща, чтобы сбросить его и остаться в бальном платье…
Как вдруг мой лис с резким воинственным цоканьем срывается с плеча. Рыжей молнией проносится куда-то вглубь комнаты. Вскакивает злым ушастым клубком на трюмо и с разбегу ныряет прямо в горку пирожных, ломая хрупкие произведения кондитерского искусства, лапами прямо в нежный крем.
- Подарок!! – возмущённо шиплю я. – Как не стыдно! Сказал бы, что хочешь пирожного…
Но он меня не слушает. Продолжает яростно там возиться, зарывается всё глубже, мечется со злым скрежетом… и неожиданно меня заставляет остолбенеть понимание. Ему не нужны никакие пирожные! Он же вообще не питается обычной пищей – только магией, которую черпает напрямую из окружающего пространства.
Дело не в этом.
Через несколько минут Подарок довольно бросает мне под ноги два искорёженных, изорванных и растерзанных на куски чёрных хитиновых тельца.
Скорпионы.
Что бы ты без меня делала!
В янтарных глазах – самодовольный блеск охотника, который вернулся домой с добычей.
Дрожащими руками развязываю-таки непослушные завязки и сбрасываю на пол надоевший плащ. Что ж. Это война. Осталось понять, кто мой противник. Тот самый наёмный убийца, которого называют «Красной Маской», и который, как мне сказали, получил недавно очень крупный заказ на кого-то из высшего общества. По всему выходит, что пока самый вероятный кандидат на гордое звание «объекта заказа» – некая мисс Эмбер Сильверстоун, дочь графа Сильверстоуна, маршала Королевства Ледяных Островов.
Провожу ладонью по волосам, что крупными локонами цвета расплавленного мёда спускаются по спине, слегка приглаживаю. Ни за какие коврижки сегодня не подойду больше к чёртову трюмо! Обойдусь без щётки. Кто знает, что за дрянь на неё нанесена.