Замок пепельной розы - стр. 5
Так что… уж простите, мистер Оливер Гудсмитт, но вас сейчас ожидает нешуточное испытание! И никакие цветы и комплименты, а также три тура вальса, где вы мужественно терпели, как я оттаптываю вам ноги, вас не спасут.
Гудсмитты – богатая семья. Тилль нашла очень слабый, но тем не менее неприятный слух, что их состояние нажито не вполне честным способом. Быть может, родством с нами они хотят прикрыть себе тылы? Надеются, что Уильям Бульдог Шеппард не станет бросать тень на репутацию собственного зятя и подрывать основы благосостояния дочери? Не знаю, но это стало ещё одним аргументом присмотреться к женишку чуть подробнее.
Шкаф я заранее освободила от вещей, но всё равно сидеть в нём – удовольствие ниже среднего. Да и вообще – я уже столько раз проходила через это, что примерно представляю, что меня ждёт и что я услышу. Но… надо. Предпочитаю горькую правду. Я всегда за правду. Пусть лучше больно будет сейчас.
Скрип двери.
Тилль очень грамотно кокетничает.
Просит помочь… чего-то передвинуть или поднести…
Оливер заходит в комнату. Что ж, минус одно очко! Ждём дальше.
…Мда. Новый антирекорд. Этот жених продержался ровно три минуты против чар Бертильды.
- Ах, ну что же вы, господин… вы же вроде дочку хозяина моего сватаете, куда при живой невесте…
- А она мне пока не невеста…
- И всё же, разве можно…
- Лапочка, ну что за глупости… ты же её видела! Если придётся её целовать, мне непременно потребуется утешение. Почему бы не в объятьях такой прелестной… аппетитной…
- Но мисс Шеппард…
- Ничего не узнает, если ты не станешь болтать, правда?.. Могу забрать тебя с собой, когда мы с ней поженимся. Дурнушки так легковерны… стоит… пару комплиментов…
Всё. Достаточно.
Не могу больше. Да и не нужно.
Я узнала, что хотела. Всё как обычно.
Хотя… не совсем. Раньше у меня хватало выдержи дождаться, пока Тилль влепит незадачливому кавалеру картинную пощёчину и укажет на дверь. Но сегодня… что-то вскипело внутри. Горькое, злое, солёное.
Распахиваю дверцы шкафа, ступаю на ковёр. Я, наверное, в своём белом бальном платье на призрака похожа – так испугался Оливер. Отскочил прочь, побледнел. Наверное, решил, что я нажалуюсь отцу. Тилль смотрит на меня с сожалением, поправляет платье и делает шаг в сторону от трюмо, к которому её прижимал мой несостоявшийся «жених».
- Э-э-э… дорогая! М-м-м… А давайте мы сделаем вид, что вы не видели этого… несущественного эпизода. – На холёном лице смазливого блондина – судорожная работа мысли. – Всего лишь какая-то служанка! Вы же понимаете, надеюсь, я – великолепная партия для вас, так что не в ваших интересах строить из себя…