Размер шрифта
-
+

Замок пепельной розы - стр. 44

Шаги. На секунду меня простреливает паникой, что к шкафу – но нет, показалось.

Шуршание одежды.

Стук каких-то предметов. Льётся жидкость в бокал.

- И как тебе понравилось гостить у нас дома?

Морриган медлит в ответе на этот простой вопрос.

- Это было… сложно.

Пауза.

- Приезжай ещё! Мы всегда будем…

- Не думаю, что это хорошая мысль. Скорее всего, мой визит останется первым и единственным. Прости, если прозвучало грубо. Ты хороший друг и очень мне помог. Я ценю это.

Уедет. Он всё-таки уедет и больше не вернётся… моё сердце это предчувствовало. Не зря весь вечер тревога тянет грудь.

Чуть подаюсь назад – чтобы ненароком не упасть на дверцу и не вывалиться прямо под ноги говорящим. Вот это была бы сцена!

Моего лица касается мягко какая-то ткань. Узнаю в ней серый сюртук. Тот самый, в котором герцог был вчера на балу. Его запах горькой полынью оседает на моих губах.

Ничего не могу с собой поделать– поднимаю руку, хватаю полы этого сюртука и укутываюсь ими, как любила в детстве, когда пряталась в шкафу Олава от грозы. Сегодня у меня не вышло спрятаться. Гроза нашла меня. И вспорола молнией сердце. Я ещё не знаю окончания разговора… но почему-то уже не сомневаюсь, что ничего хорошего оно мне не сулит. У герцога голос человека, который прощается надолго – быть может, навсегда.

После небольшой паузы Олав снова продолжает – в этот раз нерешительно:

- Послушай… есть ещё одна вещь, которую я хотел бы обсудить с тобой до отъезда.

Моё раненое, истекающее кровью сердце бьётся так, что, кажется, его вот-вот услышат.

- И что же это за «вещь», которую ты решил «обсудить» с таким странным лицом?

- Это… не совсем вещь… вернее, совсем не вещь… речь о моей сестре.

- И что с твоей сестрой? – спрашивает герцог с металлом в голосе.

- Дорн… видишь ли… и поверь, этот разговор доставляет мне не меньше неудобств, чем тебе…

- Этот разговор не доставляет мне ни малейших неудобств. Я всегда за то, чтобы объясняться прямо, а не тянуть недомолвки. Здорово экономит время и нервы, знаешь ли. Чего и тебе советую, - чеканно, холодным тоном отвечает Морриган. Я бы после такого ни за что в жизни не отважилась продолжать. Но брат знает, что я буду ждать ответа.

Снова пауза в разговоре. Представляю, как Олав собирается с духом… сама уже чуть в обморок не падаю.

- Что ж. Тогда скажу прямо! То, как вы танцевали… я видел, какое было лицо у Элис. И все видели! Поверь, моя сестра – не легкомысленная вертихвостка, которая теряет голову от первого же комплимента. Для неё это… не просто так. Элис серьёзная девушка, и она не заслуживает, чтобы…

Страница 44