Заложница огненного дракона - стр. 28
— Какой же вы после этого брат?! Бросите его тут одного?
— Да у него столько слуг, сколько мне и не снилось! Поверьте, за ним есть кому ухаживать…
— Если для вас это так легко, то для меня нет. Не забывайте, всё-таки я Его Истинная, и между нами есть какая-то связь, я это чувствую!
Как ни странно, но я говорила сейчас правду. Меня и Вернона Фарга действительно связывало прошлое. А сейчас, когда я его почти уже не боялась, мне хотелось раскрыть эту тайну.
Но было ещё кое-что… Похоже, я боролась сейчас сама с собой…
Треклятый Азраддон, почему я по доброй воле захотела ему помочь?! Этому дракону, который превратил последние годы моей жизни в первомагический ужас?!
— Дриана, вы никогда не будете вместе, вы же это понимаете?! Поэтому мы должны выполнить своё предназначение, — холодным тоном чеканит Даниэл.
— Мы?!
— Да. Вы обязаны это сделать как шанайра, а я — как единственный продолжатель рода великих Фаргов!
Я заглянула ему в глаза и увидела там такое пламя, что мне стало дурно.
О, Великая Эббет, только не это… Ты спасла меня от одного дракона и тут же отдала другому!
— Достопочтимый драк, вы думаете, что ваш брат никогда уже не оправится?
— Дриана, я вас умоляю! Вы же его видели… — воскликнул дракон с раздражением и упал без сил в кресло, обитое кожей лунного единорога.
Несмотря на неприподъёмный в душе камень, после обеда, который показался мне почти несъедобным, я отправилась любоваться красотами замка.
После небольшого, я бы даже сказала крошечного замка Амауры Кэлэбрант, громадина Фарга представлялся мне целом миром. Загадочным, таинственным и опасным, потому что на каждом шагу меня здесь поджидали непонятные вещи и создания.
Правда, в щенке цербера, который словно бы караулил меня в пустом каменном коридоре, не было ничего непонятного. Пёс, как пёс, только лишь трёхглавый. Но я не слышала, чтобы их держали в доме, они же злобные как бешенные химеры!
Странные, однако, питомцы у Вернона Фарга… Но, судя по тому, как этот церберёнок ко мне сейчас ластится, он не собирается становиться злым и кровожадным как его собратья.
— Знаешь что, дорогой, не вешай на меня свои слюни. Это моё единственное приличное платье! Драконы из Высшего Собрания мне много чего наобещали, в итоге я получила лишь это.
Я не успеваю отталкивать от себя очередную довольную морду с высунутым из неё языком. С которого, между прочим, постоянно капает слюна. Но их у него аж три, поэтому вскоре моё платье становится похоже на мокрую тряпку. А ещё этот милый щеночек размером с телёнка не даёт мне толком ничего рассмотреть, он так и старается привлечь к себе всё моё внимание. Но мне хотя бы с ним не страшно…