Заклинатель драконов - стр. 49
– Чем? – никак не могла понять я.
– Ну… я не думаю, что имею право… говорить об этом… я не знаю… – Парень покраснел от волнения.
– Конечно, ты имеешь право рассказать герцогине об опасности, которая может угрожать ее подданным, – величественно сказала я.
Роберт еще раз оглянулся на лошадей, словно они придавали ему смелости, и только после этого решился.
– Граница герцогства Хильдеберхт на западе находится рядом с морем…
– Мне это известно.
– А за морем есть пустыня, где живут воздушные кочевники урки.
– И это мне известно.
– Они нас ненавидят.
– Почему? – нахмурилась я.
Роберт развел руками:
– Никто не знает, но они постоянно нападают на территории герцогства и сжигают деревни. Однажды даже напали на замок, поэтому герцог запрещает покидать его после заката.
Я внимательно посмотрела на паренька, нервно мнущего край котты, и насторожилась. Не придумал ли он эту легенду специально, чтобы задержать слишком безответственную герцогиню?
– Замок выглядит вполне себе целым, – недоверчиво сказала я.
– Угу, – кивнул парень.
Я устало закатила глаза.
– А чей это жеребец?
Роберт поспешно проговорил:
– Это жеребец герцога, и его может оседлать только сам хозяин.
– Герцог выбрал себе самого быстрого жеребца?
– Конечно, миледи, – испугался Роберт.
– Ладно. Запряги мне кобылу.
– Н-нет, я не могу…
– Роберт. Это не просьба.
– Но миледи…
– Ты хочешь, чтобы я совершила свою прогулку быстро или чтобы до ночи пыталась заставить тебя передумать?
Отчаявшись достучаться до разума герцогини, Роберт устало махнул рукой.
С лошадьми, как с драконами – главное, войти в доверие и установить контакт. Неторопливая кобылка, которую из-за дамского седла даже галопом не пустишь, сильно замедляла путь. Если бы сейчас я была на жеребце, то уже давно добралась бы до долины, на которой запланировала провести тренировку с Фенькой. Однако, хоть леди и полагалось выглядеть несколько приземленной в плане знаний, дурой я не была.
Строптивого жеребца, у которого уже есть хозяин, приструнить практически невозможно. Практически… однажды мне уже доводилось работать с подобным животным: после смерти отца его коня никто не мог оседлать. Покупать его тоже никто не хотел, и мама уже почти решилась пустить его на мясо, когда мне наконец удалось наладить с ним контакт.
Лошади, как и драконы, очень чуткие и очень ранимые.
К ним нужен особый подход, но это требует длительного времени.
Желание испытать жеребца герцога было сильным (нравятся мне сложные животные), но разум подсказывал, что Ричард может воспринять это как нарушение личного пространства. Поэтому пришлось подавить собственные амбиции и просто не лезть, куда не надо.