Заклинатель драконов - стр. 46
Первая? Кто сказал – первая?
– О, мы женаты всего неделю, – беспечно рассмеялась я. – Но чтобы подарить подарок, нужен повод, вот я его и придумала.
– Не представляю, что это должен быть за подарок, раз вы искали его в отеле. – Донг моей радости не разделил.
Я перестала улыбаться и настороженно посмотрела на мужчину. Его сюртук был с высоким воротом, а на голове красовалась невысокая широкополая шляпа, наполовину ниже цилиндра. Всем видом он напоминал большую тень.
Но когда я посмотрела на него, мне вдруг на секунду показалось, что я его уже где-то видела.
Заметив мой взгляд, Донг нервно взмахнул руками:
– Простите, понимаю, это не мое дело.
Будучи женщиной, которая все восемнадцать лет мечтала выйти замуж, грезила свадьбой, семейной жизнью и детишками, я частенько смотрела на другие пары и представляла, как им живется. Так что глаз на подобные вещи у меня был наметан.
Донг всего на секунду предоставил мне честь созерцать свои руки, но этого хватило сполна.
– Вы женаты?! – Я чуть не рухнула в обморок, уже по-настоящему.
Мужчина быстро спрятал в карман правую руку, на безымянном пальце которой красовалось обручальное кольцо.
– Эм… угу.
Донг. Донг?! Донг женат?!
На ком?!
– Поздравляю, это счастье – иметь рядом человека, которого любишь.
– Эм… угу.
– А чем занимается ваша жена?
Я всего лишь хотела поддержать беседу, но со стороны Донга неожиданно донеслось недовольное сопение. Перед глазами тут же предстало воспоминание, как его тьма гналась за нами с Фенькой именно тогда, когда мужчина был не в состоянии себя контролировать.
Я испугалась, что своими словами могла вывести его из себя. Но собеседник сдержанно ответил:
– Она работает. Там. – Махнул рукой вправо.
Я посмотрела в указанном направлении.
– В доме удовольствий? – переспросила удивленно.
– Это пивоварня.
– Да бросьте, все знают, что это не пивоварня.
Донг посмотрел на меня очень странно. Трудно было определить его эмоции по одному глазу, на который к тому же падала тень от полей шляпы.
– А как зовут вашу жену? – задала я новый вопрос и постаралась как можно логичнее обосновать свое любопытство: – Дело в том, что у меня есть знакомая, которая работает в этом заведении. Быть может, я и вашу жену знаю.
Но вместо того чтобы обрадоваться потенциальным связям с аристократической семьей (думаю, он понял, что я не из рабочего класса), Донг переспросил, словно с первого раза то ли не расслышал, то ли вообще не поверил:
– У вас есть знакомая в этом месте?!
Понимая, что отвечать еще раз положительно уже нельзя (он мог подумать, что благородной леди не пристало водить знакомства с тамошними девушками), я спокойно перевела тему.