Размер шрифта
-
+

Загадочная хозяйка Ноттингема - стр. 44

[1] Галлон - галлон – мера объёма в Англии, изначально равнялся 3,6 литра

[2] Пенни – это 1-центовая монета небольшого размера медного оттенка. Стоимость на ней указана текстом, а не числом.

18. Баллада восемнадцать о том, кто меня спас

Вот сейчас я испугалась не на шутку. Ситуация вышла из-под контроля. Сама спровоцировала Джона, но клянусь честью, я не нарочно. Следовать инструкции британской армии для женщин-военнослужащих: «Если не получается избежать насилия, расслабьтесь и постарайтесь получить удовольствие» у меня не получится, это точно. Я не из тех, кто сдаётся. Я до последнего буду бороться.

Что же делать? Бежать? Голышом по лесу в объятия ещё более озабоченного типа? Нет уж, увольте! Осталось только защищать свою девичью честь, как смогу.

– Так, так, так, наш Малыш Джон развлекается, – услышала я за спиной сладенький голос, от которого мурашки гадливости расползлись по телу.

Ей-богу, уж, лучше Джон, чем этот тип с противным голосом! Да, прав был незабвенный классик: «И злая тварь при твари злейшей покажется милей!». Как гордилась бы мной Светлана Николаевна, учитель литературы, что даже в такой драматический момент я не забываю классиков. Аж самой смешно, что в критическую минуту в голову лезут всякие глупости. Нет, чтобы вспомнить что-то полезное из уроков ОБЖ.

– А девчонка, ничего так, фактурная со спины, если ещё и личико смазливое, то ты счастливчик, Джон, – продолжает зубоскалить наглый тип.

Как это ещё его Джон терпит?

Я задрожала, но не от холода, а от мрачной перспективы ближайшего будущего.

Заигралась ты, Эмма, и забыла, что с мужчинами наравне не получится играть. Обязательно вылезет их озабоченность, как ни крути.

Джон смерил вновь прибывшего злым взглядом. Молча, в два шага оказался позади меня и закрыл своей широкой спиной. Спаси тебя бог, Маленький Джон! Моя злость на озабоченность разбойника сменяется на горячую благодарность за защиту.

– Быстро одевайся в бабское, – шепнул он мне.

Мне не пришлось повторять дважды. Я начала лихорадочно одеваться.

– Согласен, девочка хороша, но не для тебя, – угрожающе сказал Джон.

– Ты всегда был жадным, Джон, – расхохотался мужчина. – Это не христианская добродетель. Господь завещал нам делиться.

– Могу поделиться только пинком под зад, – я физически ощущаю исходящую от Джона угрозу.

– Фи, граф, вы опошлились среди черни, – брезгливо произнёс мужчина.

– Что ты вообще здесь делаешь? – уровень угрозы в голосе Джона вырос, но мужик словно не понимает, а этому типу хоть бы хны.

Бессмертный, что ли? Я захотела удостовериться, что это живой человек, а не вампир. В этой альтернативной реальности может быть всё что угодно.

Страница 44