Размер шрифта
-
+

Загадка Эндхауза - стр. 2

– Замечательный парень. Глядя на таких, как он, поневоле испытываешь гордость за то, что родился англичанином.

– И даже поражения на Уимблдоне кажутся уже не столь страшными[5], – произнес бельгиец.

– Я… я вовсе не хотел, – начал было я.

Но Пуаро изящным жестом пресек мои попытки принести извинения.

– Я, – заговорил он, – конечно, не амфибия, в отличие от машины бедного капитана Сетона, но я космополит. И англичане, как вам хорошо известно, мой друг, всегда вызывали мое глубочайшее восхищение. Например, той тщательностью, с которой они просматривают газету.

Мое внимание привлекли новости внутренней политики.

– Похоже, министра внутренних дел совсем затравили, – с усмешкой заметил я.

– Бедняга. Да, у него крупные неприятности… О, вот оно! Настолько крупные, что он ищет помощи в самых неподходящих местах.

Я удивленно вскинул на него глаза.

Чуть заметно улыбаясь, Пуаро достал из кармана свою утреннюю корреспонденцию – небольшую стопку писем, перехваченную резинкой, – и, выбрав из нее одно письмо, перебросил его мне через стол.

– Его, наверное, принесли вчера, когда мы уже уехали, – сказал он.

Я прочел письмо с чувством приятного волнения и воскликнул:

– Но, Пуаро, ведь это же огромный комплимент!

– Вы так думаете, друг мой?

– Он с таким пылом расхваливает ваши способности…

– И он не ошибается, – отозвался Пуаро, скромно отводя глаза.

– Умоляет вас взяться за расследование этой истории – просит считать это его личной просьбой.

– Совершенно верно. Нет нужды мне все это повторять. Вы же понимаете, мой дорогой Гастингс, я и сам читал это письмо.

– Какая неприятность, – воскликнул я. – Значит, наш отдых кончился, не успев начаться…

– Нет, нет, calmez vous[6], – об этом не идет и речи.

– Но министр пишет, что дело срочное.

– Возможно, он прав, – а возможно, и нет. Эти политики – такой неуравновешенный народ… Я сам видел, в Париже, в Палате депутатов…

– Да, да, Пуаро, конечно, но разве нам не пора собираться? Экспресс на Лондон уже ушел, он отправлялся в двенадцать. Следующий…

– Успокойтесь, Гастингс, умоляю, успокойтесь! Вечно вы в тревоге, в волнении… Мы не поедем в Лондон ни сегодня, ни даже завтра.

– Но этот вызов…

– Совершенно меня не касается. Я не служу в вашей полиции, Гастингс. Ко мне обращаются как к частному эксперту, с просьбой расследовать это дело. Я отказываюсь.

– Отказываетесь?

– Разумеется. Я пишу письмо, безупречно вежливое, выражаю мои глубочайшие сожаления, приношу извинения, объясняю, что мне мучительно неприятно отвечать отказом, но – чего вы хотите? Я на пенсии – я кончился как детектив.

Страница 2