Загадка для инквизитора - стр. 39
— Мне нужно, чтобы вы меня заменили, — упрямо повторила Нинетт.
Я угадала. Выходит, всё дело в невинности, потерянной с «негодяем и разбойником»? Маленький факт, о котором не подозревает господин Валлон.
— Даже если я сделаю это, будут другие ночи…
— Неважно. Я прошу вас только о первой. И готова отдать вам за неё все мои сбережения и даже больше, если вы пообещаете, что об этом никто не узнает. Никто и никогда.
Свет уличных фонарей остался далеко позади. Здесь, вдоль дорожки, по обе стороны усаженной цветущими акациями и поздней сиренью, еле теплились маленькие огоньки. Студенты Академии заполняли их волшебным веществом, которое днём поглощало солнечные лучи, а ночью излучало мягкий зеленоватый свет.
Некоторое время мы молчали. Нинетт шла рядом со мной, спрятав руки в карманы юбки, и каждые несколько мгновений бросала на меня выжидающие взгляды в надежде получить ответ.
— Расскажи мне всё с самого начала, — вымолвила я наконец.
— Для чего?
— Чтобы играть твою роль, я должна знать, как ты живёшь и чем ты дышишь.
— Думаете, это легко? Вот так взять и открыться незнакомке. Вы плохо знаете людей из Сторланда.
— Плохо, — согласилась я. — Мне не приходилось бывать в тех краях.
— Это огромное болото. По весне вода разливается так, что все дороги между поселениями превращаются в топкую грязь — ни пройти ни проехать. Мы сидим в своих поместьях и деревнях, понятия не имея о том, что происходит в большом мире. Да и большому миру на нас наплевать.
Нинетт тряхнула головой и грустно улыбнулась своим мыслям.
— Ты редко бываешь в городе? — спросила я.
— В третий раз в жизни, — призналась она. — Мне восемнадцать, а я до сих пор не пробовала мороженого.
— Это легко исправить, сейчас мы пойдём и купим его! — Я потрепала её по плечу.
— Виктория, ты намного старше меня, да?
Меня нисколько не удивило, что девушка так быстро перешла на «ты». Теперь я была уверена, что она решится поведать мне свою историю. Сколько бы она ни твердила о замкнутости болотных жителей. Похоже, там, где она жила, у неё не было подруг, а бегать с деревенскими девчонками, скорее всего, запрещали родители.
— Мне двадцать шесть, — просто ответила я.
— У тебя есть муж и дети?
— Нет.
— Почему?
— Потому что я не хочу этого.
Нинетт нахмурилась.
— И родители ни разу не пытались найти тебе выгодного жениха? — Она даже остановилась, словно ей было трудно переварить эту простую информацию.
— Они давно умерли, Нинетт, — пожала плечами я. — Я осталась одна.
— А этот красивый господин… доктор Росси, кажется. Он…
— Мой друг, — подсказала я. — С моей работой мне было бы непросто заниматься домом и детьми.