Размер шрифта
-
+

Загадка для инквизитора - стр. 37

— Чего же вы хотите? — спросил Арио. — Если вам нужен кто-то, чтобы… устранить этого разбойника, то это не наша с Викторией специализация. Но я могу вас направить по надёжному адресу.

— Устранить?! — испугался Валлон. — Нет-нет. Мы хотим, чтобы ваша э-э-э… волшебница заменила Нинетт на свадьбе. На всякий случай. Отменить торжество уже нельзя, приглашения разосланы во все концы Сторландского графства.

Доктор Росси незаметно коснулся под столом моего колена. Я улыбнулась. Господин перевёл дыхание и вперился в меня умоляющим взглядом.

— Говорят, вы можете скопировать образ любого человека так, что родная мать не отличит. Это правда? Вы поможете нам?

— Не проще ли хотя бы на время засадить негодяя за решётку и спокойно сыграть свадьбу? — спросил Арио.

Я была согласна с ним. У меня не было ни малейшего желания получить нож под рёбра во время фальшивой свадьбы. Хотя дело казалось захватывающим. Никаких скучных бумаг или печатей. И интересно, как выглядит жених?.. Изображать невинную деву на пути к алтарю мне пока ещё не доводилось.

— Видите ли, засадить его вряд ли получится. Это не какой-нибудь простолюдин, а сын лорда Хейга, нашего соседа. Правда, он рассорился с семьёй и был лишён наследства за несносный характер и безответственное поведение, но всё же упрятать его в каталажку довольно сложно. Без скандала. А как вы понимаете, мы здесь как раз потому, что не желаем никаких скандалов.

— Виктория, что скажешь? — обратился ко мне Арио.

Нинетт утёрла слёзы рукавом и подняла голову. Она не притворялась. Было видно, что она отчаянно нуждается в моей помощи, вот только совсем не из-за того, что боится навредить репутации семьи. Её учащённое сердцебиение и искусанные губы говорили о том, что интерес у девушки личный. Возможно, она действительно опасается, что самый главный праздник в её жизни будет испорчен, но вероятнее всего, причина кроется в другом. В чём?

— Речь идёт только о торжественной части? — спросила я не моргнув глазом.

Дочь Валлона снова опустила ресницы, будто её несказанно смутил мой вопрос.

— Ох, ну разумеется! — округлил глаза наш клиент.

Я решила уточнить.

— До какого момента?

Господин Валлон заёрзал в кресле, будто ему под задницу подложили канцелярские кнопки.

— Ну… Мы произведём обмен по дороге в спальню. Не думаю, что молодой Хейг станет дожидаться ночи, чтобы расстроить свадьбу. Если он и заявится, то, скорее всего, к алтарю.

— Я могу её скопировать, но внешность — это ещё не всё. Чтобы правильно воспроизвести голос и манеры, мне потребуется две-три встречи с Нинетт наедине. Иначе копия выйдет не слишком натуральной, и люди, которые близко знают вашу дочь, могут заподозрить неладное.

Страница 37