Задачки по грамматике. It makes all the difference! - стр. 32
Задание 156
Давайте попробуем еще раз. Заполните пробелы словами another или the other.
1. Hold the bottle and pull the cork (пробку) with _______ hand. 2. Write on ________ side of the paper. 3. Whatever I say goes in one ear and out ________ with you. (Что бы я ни говорил, у тебя в одно ухо влетает, в другое вылетает.) 4. He had a black shoe on one foot and a red one on _______ . 5. He threw ________ glove (перчатка) out of the window. 6. Wait for me on ________ side of the road. 7. Bring me ________ glass, this one is dirty. 8. Close one eye and keep _______ open. 9. Tell me _______ story, I don’t like this one. 10. We have two London trains – one has already left, and _______ is leaving in three hours. 11. Put the ring on _______ finger.
Ключ. Вот что у вас должно было получиться:
1. the other hand (another было бы неверно, поскольку у человека всего две руки; другим возможным вариантом был бы вариант с притяжательным местоимением: your other hand);
2. on the other side: у листа бумаги всего две стороны;
3. the other: у человека всего два уха;
4. on the other (если только речь не идет о сороконожке);
5. the other glove – вторую перчатку из пары;
6. on the other side: у дороги всего две стороны;
7. Здесь возможны варианты в зависимости от ситуации. Так, если вы находитесь в ресторане, вы скажете: "Bring me another glass" (вряд ли в ресторане всего две рюмки); дома же наличие всего двух рюмок, хотя и маловероятно, но, тем не менее, все же возможно. В этом последнем случае вы имеете право сказать: "Bring me the other glass."
8. the other: у человека всего два глаза
9. another, поскольку предполагается, что рассказчик знает немало историй; если заведомо известно, что историй всего две, то возможен и вариант the other;
10. the other, поскольку поездов всего два; один уже отправился, другой отправляется через три часа;
11. another (если только речь не идет о двупалом существе)
Задание 157
Взгляните на следующие два предложения и скажите, идентичны ли они по смыслу.
1. Somehow or other we became friends.
2. Somehow or another we became friends.
Ключ. Да, эти предложения означают одно и то же, а именно: "Так или иначе, мы стали друзьями".
Задание 158
Лишь одно из следующих предложений можно воспринять как извинение. Какое?
1. I didn’t realize you had company.
2. I didn’t realize you had a company.
Ключ. Так можно воспринять только первое предложение. В нем слово company употребляется в значении "компания, общество" (на что указывает отсутствие артикля перед этим словом), и все предложение в целом означает: «Я не знал, что ты не один». Во втором предложении слово company употребляется в значении "компания, предприятие, фирма", а все предложение в целом означает: «Я не знал, что у тебя есть фирма».