Задачки по грамматике. It makes all the difference! - стр. 23
2. Well, you see, I was away for three days. – Видишь ли, я три дня был в отъезде.
Задание 111
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следующих двух предложений, или они означают одно и то же?
1. The teacher set several problems for the pupils.
2. The teacher set the pupils several problems.
Ключ. Эти предложения означают одно и то же, а именно: "Учитель задал ученикам несколько задачек".
Задание 112
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следующих двух предложений или они означают одно и то же?
1. Sit down here.
2. Here, sit down.
Ключ. Эти два предложения не вполне идентичны, поскольку указывают на разные ситуации. Первую фразу говорящий может произнести, к примеру, приглашая собеседника сесть рядом с ним на диване, вторую – пододвигая гостю стул: "Вот, садитесь!"
Задание 113
Есть ли, на ваш взгляд, разница между следующими двумя предложениями, или они означают одно и то же?
1. She gave a piece of cake to each of the boys.
2. She gave each of the boys a piece of cake.
Ключ. По существу эти предложения означают одно и то же. В обоих речь идет о том, что женщина дала каждому из мальчиков по куску торта или сладкого пирога. Но некоторая разница здесь все же присутствует: в первом предложении логическое ударение падает на слова "каждому мальчику", то есть она никого не пропустила, а во втором – главное в сообщении заключено в словах "по куску торта": она угостила детей тортом, а не чем-то другим.
Задание 114
Взгляните на следующие два предложения и скажите, идентичны ли они по смыслу.
1. I don't know him.
2. Don't I know him.
Ключ. Эти предложения не только не идентичны, они противоположны по смыслу. Первое означает "Я его не знаю", а второе, несмотря на свою отрицательную форму, содержит ироничное утверждение: "А то я его не знаю!"
Задание 115
Взгляните на следующие предложения и скажите, означают ли они одно и то же.
1. I have somehow put my kid through college.
2. I have to put my kid through college somehow.
Ключ. Несмотря на внешнее сходство, эти предложения разнятся как по грамматической структуре, так и по смыслу. В первом случае мы имеем дело с Present Perfect от глагола put, в то время как во втором – с конструкцией have + to + Infinitive. Соответственно, первое предложение означает "Мне кое-как удалось дать сыну высшее образование", а второе – "Я должен каким-то образом дать сыну высшее образование".
Задание 116
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следующих двух предложений, или они означают одно и то же?
1. I have a blind date.
2. My date is blind.
Ключ. В этих предложениях говорится о разных вещах. В первом случае речь идет о свидании вслепую, то есть о свидании с незнакомым человеком, а во втором – о том, что человек, с которым у автора этой реплики назначено свидание, – слепой. Date – это и само свидание, и тот человек, с которым назначено свидание.