Размер шрифта
-
+

Зачарованное Дерево - стр. 18

– Ноты меняются, и я теперь ничто!

Концерт Симона был не единственным, что поменялось. Ковёр стучал по боку рояля, словно пытаясь вырваться – он что, подумала Хеди, вспомнил, что на самом деле он ковёр-самолёт? Бюст лорда Веллингтона, стоявший на рояле, закрыл глаза и бормотал что-то себе под нос.

– Прекрати ныть, Симон. Ты не один тут страдаешь, – сказал Стэн, когда они с Дугом тоже ввалились в комнату.

Увидев двух зверей, перепутанных вместе, Симон в ужасе уронил свою композицию и выдал целую тираду на родном французском языке, которую никто не понял.

– Кто это с нами сделал? – наконец спросил он, немного отойдя от шока.

Они рассказали Симону всё, что знали; он лишь цокал и качал головой.

– И после этого сработала защитная система Хозяина?

– Защитная система? – переспросила Хеди.

Симон подлетел к окну и показал длинным прозрачным пальцем на ночное небо за стеклом.

– Это называется Обскура. Темнота, которая прячет дом. Если стоять снаружи Обскуры, то не увидишь ничего необычного. Это маска. Полагаю, месье Санг заготовил её давным-давно. И когда на дом напали, она сработала.

– Словно ловушка? – спросил Макс, придвигаясь ближе к Дугу и Стэну. – Злодей заперт в этом доме?

Дуг подтолкнул Макса мокрым носом:

– Успокойся, детёныш. Я не чую никаких чужаков.

– Насколько я помню, Обскура не мешает никому выйти за её пределы, – сказал Симон, – так что в этом смысле она – не ловушка. Скорее всего, её назначение – дать месье Сангу время. Время, чтобы привести всё в норму.

– Только вот дедушка Джон ничего ни в какую норму привести не может, – ответил Спенсер и повернулся к Хеди. – «Ловкость Рук» же придёт на помощь, да?

Хеди кивнула, пусть и была в этом не совсем уверена.

– Как будет жить мой концерт, если эта кутерьма не прекратится? – пробормотал Симон, опустив голову. – Ноты и паузы перемешаны, как в яичнице-болтунье, приготовленной из тухлых яиц.

Он, похоже, был готов ещё долго сокрушаться из-за своей горькой доли, но тут его внимание привлекло что-то снаружи, и он просунул голову через стекло, чтобы приглядеться.

– Вы ведь вот этого славного малого ждёте? Похоже, помощь уже пришла!

Ребята тоже бросились к окну и тут же встревожились, увидев, как мистер Грубс борется с калиткой.

– Это не помощь, – сказала Хеди. – Это любопытный сосед, который шпионит за дедушкой Джоном.

– Почему он так хочет сюда попасть? – спросил Макс.

Джелли щёлкнула пальцами:

– Может быть, Грубиян Грубс – фокусник-нелегал? И это из-за него всё произошло?

Хеди пришлось признать, что теория Джелли выглядит довольно правдоподобной – уж слишком настойчиво мистер Грубс суёт нос в их дела. Фокусники – это очень скрытный народ, и дух соперничества у них крайне обострён.

Страница 18