Зачарованное Дерево - стр. 11
– Что нам делать? – спросил Спенсер, разглядывая снежные шары. – Достать их оттуда?
– Имеешь в виду, осторожно разбить, как яйца? – предположил Макс.
Хеди положила руку Максу на плечо, словно предупреждая:
– А что, если они от этого пострадают? Сейчас им вроде бы не больно. Кажется, что они просто спят.
Она наклонилась ближе к снежным шарам. Ларк держала что-то в руке, но разглядеть, что это, было трудно.
– Почему они были здесь, в кабинете дедушки Джона? – задумалась Хеди. – Не могу представить, чтобы дедушка Джон колдовал на глазах у Ларк.
– Должно быть, он почувствовал, что сейчас что-то бабахнет, – сказал Спенсер. – И прибежал сюда за палочкой, чтобы остановить его. Он явно торопился – у него на руке до сих пор эта штука.
– Макс, – устало произнесла Джелли, – принеси из моей сумки телефон. Пожалуйста.
– Почему я? – тут же окрысился Макс.
– Потому что я даже ходить толком не могу. Поторопись. Нам надо позвонить маме, папе, всем. Нужно, чтобы они скорее вернулись.
Через минуту все собрались вокруг Джелли, и она начала набирать номера. Сначала – своей маме Тони. Потом папе, Винсенту. Потом маме и папе Хеди и Спенсера. Бабушке Роуз, дяде Питеру. Они все были на выставке. Но в трубке слышались лишь долгие гудки – даже автоответчик не запускался.
Джелли нахмурилась:
– Может быть, мобильники плохо ловят?..
– Попробуй позвонить в сам Британский музей, – сказала Хеди. – Пусть они найдут маму, папу и остальных.
Джелли открыла браузер и начала искать телефон Британского музея, но тут её глаза широко открылись от изумления.
– О нет!
Она нажала на один из верхних результатов поиска – срочную новость.
Заголовок гласил: «Британский музей исчез».
Все вытянули шеи, чтобы прочитать статью. Она была очень короткой – говорилось лишь, что Британский музей в центре Лондона исчез примерно в 12:35 вместе со всеми посетителями и сотрудниками. На месте исчезновения уже работают органы власти, ведётся расследование.
– Что это значит?! – вскрикнул Макс. – Поэтому мама с папой не берут трубку?
– Пожалуй, да, – ответила Хеди.
Макс обвиняюще глянул на сестру:
– Мама ругалась с тобой, когда мы ехали сюда, потому что ты безоцветная. Это ты сделала?
– Не «безоцветная», а «безответственная», дурачок, – ответила Джелли, потирая виски. – И я ни за что бы не сделала такого вообще ни с кем, не говоря уже о маме. К тому же я даже не знаю как. А если бы я нашла какое-нибудь устройство дяди Джона, которое так умеет, я бы сначала попробовала его на тебе!
Макс несколько раз гавкнул на сестру – он всегда так делал, когда не мог придумать хорошего возражения, – потом убежал.