Размер шрифта
-
+

Забытое проклятие - стр. 19

Взрыв, громыхнувший где-то в утробе монстра, поднял фонтан огня, рваной требухи, воды и крови. Когг засыпало ошметкам мутантской плоти и залило кровавым дождем.

То, что раньше походило на огромные плавающие ягодицы, разнесло на куски. Теперь надводная часть мутанта больше напоминала разорванный ствол бомбарды, в которую заложили слишком мощный заряд.

– Охренеть! – выдохнула, блаженно улыбаясь, Змейка.

– Это что, есть попета? – не веря своим глазам, пробормотал Аскел.

– Ага, вроде того – хмыкнул Кошкодер. – Конец плавучей попке.

– Вот что значит жопу рвать! – глубокомысленно изрек Костоправ.

Мертвая (и в этом уже не было никаких сомнений) тварь медленно уходила под воду. В булькающей красной жиже плавали недопережеванные обломки пиратского корабля.

– Эй, голубки, – Костоправ покосился на итальянских медиков: – Гляньте, какое оно бывает, очко рваное.

«Голубки», ни слова не понимавшие по-русски, радостно закивали. Франческо и Риккардо были довольны тем, что опасность миновала, а обожаемый Костоправ обратил на них внимание.

Виктор проверил спрятанную под одеждой поморскую карту. Не случилось ли чего во время боя? Нет, все нормально, на месте, родимая.

– Брависсимо! – раздался рядом радостный крик, и Виктор поспешил вытащить руку из-за пазухи.

К ним подкатился на коротких ножках толстячок Джузеппе. От избытка чувств темпераментный купец аж полез обниматься. Ну, еще бы! Счастья полные штаны: и самого не схарчили, и корабль цел.

Виктор стоически перенес проявление признательности. Остальные, стиснув зубы, тоже перетерпели доставшуюся на их долю порцию обниманий, похлопываний и потрепываний. Лишь Костоправ попытался избежать купеческих объятий, да какое там! Словесная отповедь, обильно сдобренная грубыми многоэтажными конструкциями, на Джузеппе не подействовали. Да и не могла она подействовать на того, кто по-русски – ни бельмеса. Отпихнуть этого настырного итальянца тоже оказалось не так-то просто.

«Терпи уж теперь, гроза морских задниц!» – с умилением подумал Виктор, наблюдая, как лекарь кроет матом и отталкивает от себя экспрессивного кораблевладельца.

Рядом похихикивала Змейка.

– Джузеппе обещает исполнить любую нашу просьбу, – Кошкодер вкратце перевел неиссякаемый словесный поток, лившийся из уст итальянца. – Говорит, что мы можем просить все, кроме денег, старого оружия, и прочих товаров.

«Кроме денег, оружия и товаров?» Виктор улыбнулся. Ну, конечно: истинный купец даже в порыве благодарности останется купцом и разбрасываться добром не станет.

– Ладно, подумаем, чего попросить.

Страница 19