Забавы и шутки демиургов. Литературные мифы - стр. 26
Теперь всем своим видом он показывал, что разговор окончен, не намерен он больше обсуждать этого.
И поплелся Чичиков, адским пламенем палимый, прямо к Гермесу, который уже поджидал его в одном из переходов.
– Это Гермес? – спросил Игнат у Тараса, – я его не таким себе представлял.
– А что Гермес, как Гермес, постарел немного со временем, побегай столько веков, но говори потише, а то он обидеться может. А иметь таких молодцев среди врагов своих, это никуда не годится, точно говорю.
Но волновались они напрасно, Гермес на бесов никогда и прежде не обижался, а теперь и подавно. Сатиры всегда его любимцами были, не хуже Балды нашего он с ними управляться умел.
Бесы же вскоре выяснили, что между Аидом и Пеклом есть подземный переход, о чем прежде и не подозревали, и им это очень понравилось. Да и путь не таким уж далеком оказался, как они думали недавно.
А когда затявкал Цербер, то они и поняли, что прибыли туда, куда путь держали. Пес может и страшный был, только во тьме не разглядишь, собака как собака, они пострашнее видели.
Чичиков как-то молчалив теперь был – тише воды ниже травы, и хотелось бесам его немного подбодрить, да что-то все время удерживало от такого шага.
Аид это не Ний, – стало понятно даже им сразу, а что уж о герое говорить – глыба мрака из мрака на них и взирала.
– Так вот ты какой, душевед наш, и черти за тобой увязались, – услышали они глухой голос Аида.
Поежились немного путешественники. Как только тут Геракл с Тезеем столько времени провели, даже страшно за них стало.
Они поняли, что речь о них идет, и то, что не видел в суматохе сам Чичиков, Аиду было прекрасно видно. Сначала они заволновались, решили, что в камни он их оборотит, как Тезея когда-то, и тут их путешествие и завершится. Но вроде поняли, что не все так страшно, как сначала кажется, ничего, обошлось.
– А теперь слушай меня внимательно, гость дорогой, – снова заговорил Повелитель мрака. Уже мягче и тише голос его казался, привыкли они немного к нему, обошлось.
Черти не сразу вникли, они уже спорили, за что его могла Персефона полюбить, страшного такого, грозный, а ведь любила, никто в том не сомневался. Сколько об этом рассказывали с гордостью сатиры.
Недаром говорят, любовь зла, полюбишь и Аида и все-таки, что в нем было такого?
Филоложка 9 О том, зачем понадобился Аиду наш Чичиков, и что во мраке происходило дальше.
Но черти отвлеклись от своего спора, не только герою, но и им захотелось узнать, зачем им понадобился Чичиков, и что с ним в Аиде делать будут.
– Есть у меня твой брат родной, – услышали они голос. – Хитрости ему хоть и не занимать, да что-то в последнее время он грустен стал. И решил я его отпустить, больно долго он из-за афер и хитростей страдает, но что-то за эти века он совсем подрастерял свою сноровку. Вот и хочу я, чтобы ты чего придумал и помог ему освободиться из плена моего.