Размер шрифта
-
+

За всё придётся платить. Книга третья. Игры магов - стр. 26

– Поезжай, поезжай. – она помахала ему ручкой. – Ещё увидимся.

Глава 3. Урок первый – терпение

– Вина!

Высокий, тощий человек в плаще, с надвинутым на голову капюшоном, устроился в глубине зала, периодически поглядывая в сторону гуляющей компании. Ребятки были уже на приличном взводе – грубые, громкие выкрики, с изрядной долей брани оглашали заведение, обещая в скором будущем, перерасти в потасовку. Двадцать отъявленных головорезов, изрядно набравшись, захотели любви. Трёх дежурных, прикормленных шлюх им показалось мало, и они принялись их делить. Дело пока обходилось словесной перепалкой и шутками, но испуганный хозяин на всякий случай послал мальца в ближайший дешёвый бордель за подкреплением.

Обстановка накалялась – шутки становились злей, а ругательства громче. Посетитель уже с опаской поглядывал на выход, соображая, как лучше покинуть, становившийся негостеприимным, кабак, но тут дверь отворилась, и на пороге возникли представительницы самой древнейшей из профессий. Готовые резать друг другу глотки, разом примирились и разобрали размалёванных девок по рукам. Кое у кого оказалось их аж по две штуки, поскольку пятеро к этому времени уже не нуждались в ласке – спали мертвецким сном на полу, не обращая внимание на пинки приятелей.

– Пора. – сказал себе человек в капюшоне и громко выкрикнул:

– Вина! Всем и за мой счёт.

Пьяная братия вмиг смолкла, и все взоры обратились в его сторону. Он бросил на стол две золотые монеты, тут же подобранные ошалелым кабатчиком, услужливо возникшему рядом с ним, едва прозвучало последнее слово. Гуляки недобро переглянулись.

– Может, и шлюх нам оплатишь? – в голосе одного из громил прозвучала угроза.

Таинственный посетитель пожал плечами.

– Почему бы и нет. – он достал ещё два золотых. На этот раз рядом образовался пришедший с девицами служащий борделя. – Гуляйте! – и выдержав паузу, добавил. – Напоследок.

Вновь возникшая тишина стала уже зловещей. В руке одного из гуляк появился нож. Он встал, намереваясь двинуться в сторону благодетеля.

– Погоди, Карам. – остановил его другой, с рожей главаря, отмеченной глубоким шрамом, украшавшим подбородок. – Зарезать его мы успеем. Надо ж знать, за что.

Он медленно, вразвалочку подошёл к столу одинокого посетителя – тот не сдвинулся с места, продолжая сидеть улыбаясь.

– Ты кто такой, верблюжье дерьмо? – подошедший гнусно оскалился. Похоже, он пытался изобразить улыбку. – Чё те надо?

– Кто я? Просто сердобольный человек, желающий сделать умирающим последний подарок.

– Каким ещё умирающим? – не понял главарь, что слово умирающие относиться к собравшимся.

Страница 26