Южный крест - стр. 21
Джордж тоже повернулся к капитану.
– Это ее экспедиция, сэр. И ее корабль…
– Неужели вы действительно думаете, что воинское звание и награды можно получить просто так? – спросил капитана Майкл.
– С аристократами ни в чем нельзя поручиться. Я видел всяких капитанов ВВС, поверь мне, – мягко сказал Белфорд.
Майкл тоже знал, о чем говорит его капитан, он сам сталкивался с такими полковниками и генералами.
– У меня есть запись ее демонстрационного полета на новом «Фантоме» перед высшим командованием и самим господином президентом, – медленно сказал он, – ребята смонтировали видеоряд с переговорами с Башней.
– Я хочу посмотреть, – твердо сказал капитан и встал, за ним поднялись остальные.
«…звание майора ВВС США…»
Майкл бросил последний взгляд на экран, где мы с моим командиром взяли под козырек, и они вышли из бара.
Вскоре они уже расселись перед большим экраном телевизора. Майкл дал необходимые пояснения.
– Одна камера была установлена внутри кабины, три на беспилотные аппараты, которые шли за самолетом по пеленгу и снимали его с разных точек. В одном месте идет сбой – один аппарат накрылся. Звук полностью синхронизирован с событиями.
На экране я бодро рулила на взлет, переговариваясь с Башней. Проверка систем, сверка курса. Голос моего командира: «Морган, полет строго по плану, без выкрутасов». «Слушаюсь, сэр. Есть полет без выкрутасов». Самолет на экране пошел на взлет и легко поднялся в воздух. Потом начались фигуры высшего пилотажа. Дежурные переговоры прерывались репликами Рейнольдса: «Молодец, идеально… Не спеши, мягче…» Напоминали очередность фигур.
Вдруг самолет в воздухе словно навернулся.
«Что это было, Морган?»
«Сбой в системе подачи топлива, сэр. Двигатель чихнул».
«Как сейчас?»
«Пока порядок».
«Ладно, достаточно. Основные элементы выполнены. Сажай машину».
«Слушаюсь, сэр».
Истребитель на экране сделал вираж и пошел на посадку, но пролетев над посадочной полосой, снова взмыл вверх почти по прямой, затем, сделав сальто, пошел штопором вниз. На критическом расстоянии от земли машина вышла из штопора и, вновь пронесшись над взлетной полосой, ушла в зенит.
«Морган, ты что творишь?! Мать твою, сажай чертов самолет!!!»
«А я что делаю, сэр? Шасси заклинило, не могу вытряхнуть».
Теперь происходящее на экране обрело совсем другой смысл. Тон Рейнольдса резко меняется.
«Сколько горючего?»
«Треть бака, поверчусь еще».
«Сделай два захода. Не вытряхнешь, уходи в квадрат 14–40 и катапультируйся. Брось машину. Все ясно?»
«Да, сэр».
Еще несколько резких пируэтов, два прохода над полосой, и самолет ушел в сектор над пустыней. Аппараты идут рядом неотступно.