Размер шрифта
-
+

Японский менеджмент. Прошлое, настоящее и будущее - стр. 2

Российскому менеджменту любого уровня, начиная с государственного управления, полезно изучить материалы, которые приводятся в данной книге, чтобы расширить свою эрудицию и более правильно (системно, с научных позиций) принимать решения.

Профессор кафедры социологии и управления персоналом СПбГУЭФ, доктор экономических наук

В. А. Спивак

Предисловие

Японское общество переживает нелегкие времена. Сложность состоит не в том, чтобы сформулировать проблему, а в том, чтобы найти ее решение. Этому препятствует реальная экономическая ситуация в стране. Японское общество на спаде, и кажется, что никто не знает, где скрыты причины проблемы, каково ее решение и как найти практический выход из сложившейся ситуации. Эта книга не призвана помочь читателю найти пути выхода из самого тяжелого экономического кризиса, в котором оказалась Япония за все годы, прошедшие после окончания Второй мировой войны. Автор начал писать эту книгу, поскольку не было приемлемых учебников на английском языке для студентов, которые хотят понять два лица японского менеджмента – его колоссальный корпоративный успех и последующий глубокий провал.

Цель данной книги состоит в том, чтобы объяснить, почему практика японского менеджмента имела успех в прошлом. Вопросы сформулированы таким образом, чтобы ответы на них позволили выяснить факторы послевоенного успеха и причины неудач в начале 1990-х гг. Читателям следует сконцентрировать внимание на динамичном процессе эволюции японских корпораций. Именно концепция динамизма поможет понять механизм корпоративного успеха и последующего провала. В книге представлены практические примеры динамического развития корпораций, которые окажутся полезными для студентов. Преподавателю, который будет пользоваться этой книгой, имеет смысл обратить внимание студентов на эти примеры, а также дополнить их собственными иллюстрациями в случае преподавания более углубленных учебных курсов.

Автор выражает благодарность тем, кто помогал в работе над книгой. Дженнифер Таэ (Jennifer Tae), пребывающая сейчас в Корее, прочла черновой вариант рукописи и внесла в него редакторские исправления и замечания. Принцесс де Леон (Princess de Leon), живущая в США, сделала полную редактуру белового варианта книги. Сьюндзи Хан (Seungyi Han) и Кйунг Шин Паку (Kyung Shin Paku) из Беппу начертили схемы, графики и таблицы, чего автор не смог бы сделать самостоятельно. Зера Йурдзевер (Zehra Yurdsever), ассистировавшая при чтении курса японского менеджмента, дала много ценных советов, которые использованы в этой книге. Наконец, автор признателен фонду «Ритсумейкан», который финансировал этот проект.

Страница 2