Размер шрифта
-
+

Яд и мармелад. Жена по неосторожности - стр. 26


– Не плакать. Спать.
Рядом с мышом я очень быстро успокоилась, а веки стали тяжелыми. Готик как будто притупил мою боль, разделил ее со мной.
Как все-таки здорово, что у меня теперь есть фамильяр!
А вскоре я уже спала.

12. ГЛАВА 10

Дом Прокторов я покинула ранним утром. Украдкой. После того, как стало ясно, что миссис Проктор специально подобрала меня на дороге, а мистер Проктор намеренно умолчал о тонкостях брачного контракта, не хотелось видеть эту супружескую пару.

Мне вообще казалось, я теперь долго не смогу верить людям. С виду кажутся милыми и добрыми, а на самом деле хотят тебя использовать. Или даже не притворяются, что намерения у них хорошие. А заявляют о своих низменных целях откровенно и цинично.

Для Готика я оборудовала украдкой подобранную на кухне коробку от печенья. Проделала там окошки, а внутри застелила ее своей шалью.

Не нужно, чтобы его видели – летучий мыш привлечет ненужное внимание. Уверена, бывший хозяин все еще разыскивает его. И, скорее всего, меня.

Так что хорошо, что я уезжаю.

На вокзале царила все та же сутолока, что и в первый день моего приезда в Морбидион. Вот только теперь я смотрела на все вокруг с совершенно иным чувством. Будто прошла не неделя, а целый год.

Оставшихся денег хватило аккурат на билет до Дракончино. Я загадала – в моем купе попадутся симпатичные люди, значит, все и будет хорошо.

Попутчиками оказались приятная пожилая пара и мама с мальчиком лет пяти.

Мы познакомились и разговорились.

Да так увлеклись болтовней, что не заметили, как паровоз тронулся.

Все, прощай, Морбидион!

Ты был ко мне слишком жесток.

Но я усвоила урок. Буду работать, копить и, может быть, когда-нибудь… Вот только с зарплатой служанки больно не накопишь.

Усилием воли я отогнала грустные мысли. Поезд плавно покачивался, стучали колеса. За окном мелькали поля и зеленые рощи.

После затяжных дождей денек выдался хороший, солнечный. Я подумала, что это тоже добрый знак.

Малыш, который сидел со мной рядом, затеял веселую игру. Я с удовольствием включилась. Опыта общения с детьми у меня было немного, но обычно я легко находила с ними общий язык.

Внезапно дверь открылась. Как в страшных книжках на купе словно легла черная тень.

Я испуганно распахнула глаза. Но они не обманывали.

Это был граф Гилберт Блэкмор.

Некромант был в черном плаще с пелериной и в черном же цилиндре. Единственным исключением из этого тотального черного цвета являлся, как ни странно, его лорнет.

На этот раз очки некроманта были с темно-синими стеклами.

Граф Блэкмор выглядел мрачно. Даже пугающе.

Непринужденный разговор стих. Малыш прижался к маме, глядя на незнакомца с явным испугом. Да и не только он, но и все остальные обитатели купе тоже.

Страница 26