Размер шрифта
-
+

Я ухожу, господин Лекарь - стр. 36

— Уверен, Миранда справится, — поддерживает Фрейнкман. И вдруг господин Ронсаль бросает взгляд в мою сторону, прищуривает глаза.

— У вас очень красивая жена, Кристан, неудивительно, что вы её прятали столько времени.

Я улыбнулась, хотя, наверное, вышло криво.

— Спасибо за комплимент. Да, она действительно красива, — отвечает уверенно Кристан с особой глубиной голоса и поворачивается ко мне, окинув таким взглядом, от которого перехватывает дыхание.

— А вы чем заняты, Леджин? — внезапно интересуется господин Ронсаль, заставляя прервать наш зрительный контакт. — Я о вас мало знаю, муж охраняет вас как жемчужину в раковине, приоткройте нам свою тайну.

На меня уставились заинтересованные оживленные взгляды.

По привычке я бы ответила что-то смутное и скорее ушла от разговора. Но не сейчас, хватит уже прятаться и бояться, настало время заявить о себе и показать, что у меня тоже есть свои планы и цели. Хватит уже делать вид, что меня нет, и бояться осуждения госпожи Оливии, смотреть на себя ее критикующими глазами. Теперь всё будет по-другому. Я способна быть самостоятельной.

— На данный момент я занимаюсь своим наследством.

Кристан замер, глядя в мою сторону, и все, кто сидел рядом, притихли, прислушиваясь к разговору.

— Наследством? — оставаясь вежливым, улыбается господин Ронсаль, кажется, подумав, что ослышался.

— Да. Мой отец владелец пансионата, я хочу его восстановить и открыть.

Чувствую кожей, как Кристан жжет меня взглядом, явно недоумевая, что его жена надумала… бывшая жена.

— О, похвально, — откидывается на спинку стула и переводит взгляд на господина лекаря, — Кристан, и ты молчишь? Такая хрупкая нежная леди берет в свои руки такие тяжелые хлопоты. Насколько я знаю, пансионат нуждается не только в реставрации, но, уверен, с помощью Кристана у вас всё получится.

— Мой муж не имеет к этому никакого отношения, господин Ронсаль. У него есть… свои дела, от которых я даже не смею отвлекать, зная, как пациенты нуждаются в его помощи.

Бросаю взгляд на господина лекаря, чей взор холоднее айсберга, так и веет одобрением, чего уж там.

Кажется, запахло дымом, но главное — остановиться вовремя, этому навыку мне ещё предстоит научиться.

— Тогда желаю вам удачи, Леджин.

— Благодарю, — беру бокал с водой и делаю победный глоток.

Музыка неожиданно всплеснула высокими аккордами, приглашая к танцам, прерывая разговор.

— О, если позволишь, Кристан, уведу твою очаровательную жену на танец. Прошу, не откажите, Леджин, — поднимается господин Ронсаль со своего места и подает руку.

10. 9. Вам не нравится праздник?

Страница 36