Размер шрифта
-
+

Взрывная волна - стр. 5

– Пикман сделал все, чтобы они сняли с него ошейник, – мрачно произнес Браун, закрывая окно. – Но у них были другие планы.


На месте преступления работа продолжалась почти полдня. Грязный пикап бедолаги, который просто ехал мимо, вытащили из обочины с помощью эвакуатора. Целая бригада криминалистов собрала все фрагменты ошейника и того, что осталось от головы Пикмана, разбросанные по дороге в радиусе сорока ярдов, после чего дорогу полностью открыли для движения. Детективы опросили всех сотрудников фирмы. Пикман был холост и жил один в загородном доме. Туда сразу же выехала полицейская машина. Перед домом патрульные и ДиМаджио обнаружили БМВ хозяина. Когда ДиМаджио шагнул к машине, он сразу же заметил, что водительская дверца приоткрыта. Машинально потянув руку к кобуре, он заметил что-то на газоне перед домом. Нагнулся.

Это были ключи от машины. ДиМаджио обернулся к патрульным.

– Они ждали его здесь. Когда он приехал и вышел из машины, они загрузили его в фургон, – сделал вывод ДиМаджио.

Браун узнал об этом уже по пути в управление, куда ехал в своей машине вместе с Чемберсом. Когда ДиМаджио позвонил ему, чтобы отчитаться об успехах. Браун как раз заезжал на подземную парковку.

– Свяжись по рации с криминалистами, – приказал он. – А сам вместе с патрульными обойди соседние дома, опроси всех соседей. Вдруг кто-то видел черный фургон. Дэйв?

Вместо ответа из телефона донеслось какое-то кваканье. Повторив имя ДиМаджио и не услышав ничего, Браун посмотрел на дисплей телефона и увидел, что связь пропала. Он чертыхнулся.

– Долбанная связь. Почему на подземной парковке телефон всегда отрубается?

– Хранилище вещдоков, – отозвался Чемберс, выходя из машины, когда Браун заехал на свободное место. – Там толстые стены. Оно прямо над нами.

Тогда Браун еще не знал, что это хранилище спасет ему жизнь. Тогда Браун еще многого не знал.

Вдвоем они направились к лифту. Чемберс покосился на Брауна.

– Кэрол отменила забастовку?

– Она уверена, что ее друзья это на всю жизнь, – отозвался Браун, нажимая кнопку вызова лифта.

– Ты ей объяснил, что жизнь в новом двухэтажном доме с бассейном гораздо круче, чем старые одноклассники?

– Она еще не такая черствая циничная скотина, как ты, Рик, – хмыкнул Браун, заходя в лифт. – В семь лет мы все думаем, что одноклассники и друзья это самое важное в жизни.

– Не знаю насчет семи. В мои сорок меня больше волнует, когда у нас будет пьянка по поводу твоего перевода.

– Рик, Шелли хочет, чтобы в пятницу мы уже поехали в Перт. Все выходные надо обустраиваться в новом доме. Распаковывать вещи. Опробовать жаровню во дворе.

Страница 5